Потому что, Бах умер его ноты закинули на чердак и они там лежали. А потом их нашли и Бах снова стал известным, люди продолжили слушать его музыку.
В первоначальной (правильной) версии слова звучали как «Ще не вмерлИ УкраїнИ», а не «Ще не вмерлА УкраїнА», тоесть "Ещё не умерли Украины ни слава, ни воля", а не "Ещё не умерла Украина, ни слава, ни воля". Л. Билецкий, который знал Чубинского с юношеских лет, рассказал об истории создания песни в своих воспоминаниях, опубликованных в журнале «Украинская жизнь» в 1914 году: «В печати мне встречалось указание, что песня „Ще не вмерла Україна“ — народная. Я могу засвидетельствовать, что это ошибочное мнение: она действительно сочинена Павлом Платоновичем при следующих обстоятельствах. На одной из пирушек громадян (то есть, членов Киевской громады) с сербами… (изрядно набравшись) пели хоровую сербскую песню, содержание которой не помню, но в ней были слова… „Сердце бьется и кровь льется за свою свободу“. Чубинскому очень понравилась эта песня. Он вдруг исчез, а спустя некоторое время вышел из своей комнаты с написанной им песней „Ще не вмерла Україна“ на мотив сербской песни. Тут же под руководством Павла Платоновича хор разучил эту новую песню при общем воодушевлении, и она пошла в ход. Таким образом, эту песню Павел Платонович сочинил экспромтом» Распространение этого стиха среди украинофильських кружков, только что объеденённых в укр. «Громаду» произошло мгновенно. Однако, уже 20 октября того же года шеф жандармов князь Долгоруков даёт распоряжение выслать Чубинского «за вредное влияние на умы простолюдинов» на проживание в Архангельскую губернию под присмотр полиции. На текст стиха значительно повлиял «Марш Домбровского» — польский гимн (его первая строчка: польск. «Jeszcze Polska nie zginęła»). В то время он был популярен среди народов, которые боролись за независимость. На мотив «Марша Домбровского» Словацкий поэт Само Томашек сочинил песню «Гей, Славяне», ставшую впоследствии гимном Югославии. Другая знаменитая версия этой песни была сочинена Болгарским поэтом Шуми Марицей и являлась гимном Болгарии в 1886—1944 годах.<span> </span>
Певец, музыкальный инструмент, лютня, звон, звуки
Если кто то думал что Шапочке Красной
Так живется просто легко и прекрасно
Нифига нечё подобного
Жду я случая удобного
Что бы свалить от сюда.
Я сценарий новой сказки
У продюссера читала
Как всегда сначала мама
Меня к бабушке послала
В чём тут фишка
Ну зачем это опять
Сколько роль эту бездарную играть
Я больше не могу
Я хочу сыграть Офелию, Аиду и Джульету
Я артистка я хочу в театр оперы с балетом
Ну а мне охотники и серый волк
Эх, сюжет драматургии - болт
Припев:
Если кто то думал что Шапочке Красной
Так живется просто легко и прекрасно
Нифига нечё подобного
Жду я случая удобного
Что бы свалить от сюда.
Я хотела бы сниматься у продвинутом в кине
Я хотела б наяву увидеть принца на коне
А мне бабушка и пирожки
Зажимают мою голову в тиски
Проклятый ваш сценарий
Я одна на целом свете в этом сказочном лесу
Не поверят даже дети в эту старую попсу
в чём тут фишка ну зачем это опять
Сколько роль эту бездарную играть
Я больше не могу так
Припев.