1) (хорей)
<span>1.В небе тают облака,
И, лучистая на зное,
В искрах катится река,
Словно зеркало стальное.
2.</span>Ночевала тучка золотая
<span>На груди утеса-великана;
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя...
</span>3.Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
<span>Полны свежей мглой
4.</span>Зацвела на воле
В поле бирюза.
Да не смотрят в душу
<span>Милые глаза
5.</span>Мчатся тучи, вьются тучи,
Невидимкою луна
Освещает снег летучий,
<span>Мутно небо, ночь мутна
2) (ямб)
1.</span>Опять стою я над Невой,
<span>И снова, как в былые годы,
Смотрю и я, как бы живой,
На эти дремлющие воды
2.</span>Вот холм лесистый, над которым часто
<span>Я сиживал недвижим - и глядел
На озеро, воспоминая с грустью
Иные берега, иные волны...
3.</span>Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный –
<span>Пора, красавица, проснись…
4 . </span><span><span>Наряжены мы вместе город ведать,
</span><span>Но, кажется, нам не за кем смотреть
5. </span></span>Ты погрусти, когда́ умрёт поэт,
Покуда звон ближайшей из церквей
Не возвестит, что этот низкий свет
Я променял на низший мир червей.
У царя родилась дочь. А мать ее умерла. Царь снова женился. Новая жена его все время беседовала с волшебным зеркалом, которое уверяло, что она самая красивая. Дочь царя выросла и мачеха узнала от зеркала, что теперь дочь царя самая красивая. Она разозлилась и приказала отвести царевну в лес и там привязать. Но служанка ее пожалела и не привязала. Царевна нашла дом, прибралась там, сготовила обед и уснула. Пришли семь братьев и приняли ее, как сестру. Царевна некоторое время жила с ними, потом мачеха вновь узнала от зеркала, что она жива, пришла, обернувшись нищенкой и дала ей яблоко. Царевна съела яблоко и умерла. Братья положили ее в хрустальный гроб в пещере. Жених ее, королевич Елисей долго искал, обращаясь к солнцу, месяцу и ветру. Наконец, нашел, поцеловал, царевна ожила. Мачеха от злости умерла, а царевна вышла замуж за королевича.
От роду 23 года, роста середнего, лицом чист, бороду бреет, глаза имеет карие, волосы русые, нос прямой. Приметы особые: таковых не оказалось».
Где стол был яств, там гроб стоит.
Удались от зла и сотвори благо,
<span>Например- Годы испытаний сменяет время наград. Роль риторической фигуры состоит в значении текста, заключенному во фразеологизме.</span>
Комедия "Горе от ума" была задумана Грибоедовым в 1818 или в 1820 году и закончена в 1824 году. Полностью при жизни автора она и не была напечатана!
С самого начала замысел комедии включал в себя сочетание легкой советской комедии с комедией нравов и водевилем.
<span>Конфликт комедии состоит в том, что Чацкий, благородный молодой человек, ведущий свободную жизнь, независимый от старых нравов догм, патриотический настроенный, неожиданно возвращается в Москву. Как и раньше он влюблен в Софью, с которой вместо воспитывался в доме Фамусовых и к которой, сейчас, по возвращении, испытывает большое чувство, усиленное разлукой! </span>
В соответствии с конфликтом строится и система персонажей. На одном полюсе - Чацкий, его незримые, но упоминаемые в комедии малочисленные единомышленники, на другом - фамусовская Москва!
Софья, совсем не глупая, и ей совсем не нужна новизна. Но новизна новизне рознь. Грибоедов, как и его герой Чацкий, - сторонник далеко не всякой новизны, а только такой, которая облагораживает нравы и сулит пользу обществу. Драматурга занимает вопрос, почему неглупая девушка, которая могла бы составить счастье Чацкому, став его настоящей подругой, изменяет свои старым духовным и душевным потребностям и по собственной воле попадает в глупое, смешное положение. Грибоедов словно иронизирует на именем Софья: какая тут мудрость, если в конце комедии героиня узнает что она жестоко обманута и обманулась? Более даже обманулась, чем была обманута, потому что не Молчалин играет активную роль в романе Софьи, а она сома.
Французское влияние - мода, лавки Кузнецкого моста, чтение французских книг - все это стало потребностью Софьи. Невиданная смелость - приглашение Молчалина к себе в спальню ночью - навеяла именно романами, большей частью сентиментальными, романтическими балладами, чувствительными историями!
В лице Софьи Грибоедов раскритиковал сентиментализм, в лице Чацкого - просветительские и романтические мечтания, слишком безмятежное принятие жизни.
Критика.
Среди многих критиков ледует выделить А. С. Пушкина. Пушкин, по его собственному признанию, при чтении комедии "наслаждался" и особенно отметил меткость языка. В тоже время он сделал ряд принципиальных замечаний, касавшихся нарушения правдоподобия характеров и немотивированности комедийной интриги!
<span>Комедия Грибоедова "Горе от ума", будет жить вечно, там описываются "вечные" проблемы общества! Тем кто не читал эту комедию могу только посочувствовать( </span>