Негізінде,жағдайымыз онша емес
Оқшау сөз:негізінде(қыстырма)
Тыңда,дала,Жамбылды!
Оқшау сөз:тыңда,дала (қаратпа)
Пай-пай,Нұржан-ай,тілің Қандай ащы!
Оқшау сөз:пай-пай (одағай),Нұржан-ай (қаратпа)
Сапарың құтты болсын,қарағым
Оқшау сөз:қарағым
Менің ойымша , бұл шешім дұрыс емес
Оқшау сөз:менің ойымша (қыстырма)
Примерно так.
<span> 2. Аударманың пайда болу және даму ерекшеліктері.
Аударма жан-жақты, көп қырлы құбылыс. Көркем шығармаларды аудару, жарнамаларды аудару, шетел фильмдерін аудару-бұлардың барлығы аудармалардың түрлері. Халықаралық конференцияда синхронистің жұмысы-аударма. Шетелден келген қонақтарға таможняда немесе базарда көмектесу де аударма. Бір тілден екінші тілге өлеңдер, көркем проза, публицистика, әртүрлі ғылыми-техникалық материалдар, дипломатиялық құжаттар, іскерлік қағаздар, саяси қайраткерлердің сөйлеген сөздері мен мақалалары, шешендердің сөздері, газеттегі мәліметтер, сұхбаттар т.б. аударылады. Аударманы жүзеге асыратын аудармашыға оригиналдың мағынасы мен формасын ең жоғары деңгейде бере алуы үшін екі тілді жетік білу аздық етеді. Жақсы аудармашы болу үшін аударманың тарихын, қыр-сырын, тәсілін, заңдылықтарын игеруі қажет.
Аудармашы мамандығының көп ғасырлық тарихы бар. Аударма мен аудармашы мамандығының шығу тарихы өте ертеден басталады. Аударма ешбір күдіксіз адам іс-әрекетінің ең көне түрі. Қасиетті кітаптардың айтуы бойынша Вавилон башнясы туралы аңызда ең әуелі жер бетінде тек бір ғана тіл болғаны айтылады. Бірақ Алла бірінің тілін бірі ұқпасын деп тілдерді әтүрлі жасаған кезден бастап, яғни адамзат тарихында тілдері бір-бірінен өзгеше топтар пайда болысымен, <<әртүрлі тілді>> топтар арасында қарым-қатынас жасауға көмектесетін аудармашылар пайда бола бастаған. Соғыстарда, келіссөзер жүргізгенде аудармашылар болған. Жазудың пайда болуына байланысты мұндай ауызша аудармашыларға-<<тілмаштарға>>-жазбаша аудармашылар, яғни ресми, діни және іскерлік тұрғыдағы әртүрлі мәтіндерді аударатын аудармашылар қосылды. Қасиетті кітаптардың өздері әртүрлі тілдік варианттарымен көне ескерткіштердің, яғни аударма өнерінің биік шедеврі болып табылады.
Ең басынан бастап аударма адамдардың тіларалық қарым-қатынасын мүмкін қылатын ең маңызды әлеуметтік қызмет атқарады. Жазбаша аудармалардың таралуы адамдарға басқа халықтардың мәд</span>
жылқы малы жуас және ең тазасы болып келеді. және олар жүйрік, бұрыңғы заманда тіпті соғысқа атпен шапқан болатын. Жылқы малы өте жақсы болып келеді
А.......................................
Жаңа жыл қарсаңында - жылдың ең сиқырлы түн. Өйткені, бұл уақытта ескі жыл орнына жаңа, бейтаныс жылы келеді. Кереметтерге күтіп түнде Барлық адамдар, I - ешқандай ерекшелік болып табылады. Мен Аяз ата мен жыл сайын ол күтілетін сый маған әкеледі фактісі сенеміз. Сондықтан, Жаңа жыл қарсаңында, мен тез арада ағаштың астында менің сыйлық айналды ерте баруға тырысамыз. Барлық сиқырлы Жаңа жыл қарсаңындағы айналасында: талғампаздығы ағаш үй терезе үнемі үйлердің отшашу мен жарық венок найзағай, дәмді тағам иісін.
Бірақ бұл тамаша түн тез аяқталады, жаңа жыл, кем емес қуанышты таңертең ауыстырылады.
Новогодняя ночь — самая волшебная ночь в году. Ведь в это время на смену старому году приходит новый, еще незнакомый год. Все люди в эту ночь ждут чудес, я — не исключение. Я верь в Деда Мороза и в то, что каждый год он приносит мне ожидаемый подарок. Поэтому в новогоднюю ночь я стараюсь лечь пораньше, чтобы скорее мой подарок оказался под елкой. Все вокруг волшебно в новогоднюю ночь: дома нарядная елка, пахнет вкусной едой, за окном постоянно гремят салюты и горят на домах гирлянды.
Но эта чудная ночь быстро заканчивается, и на смену ей приходит не менее радостное утро нового года.