Когда земля покрывается снежной ватой, а дети достают санки и с радостным шумом бегут кататься с горок- это ступает на землю хозяйка зима.При ее появление природа замирает.Дороги засыпаны,не пройти,не проехать.Эти сказочные росписи на стеклах и танцы метели,прекрасные ночи усыпанные миллионами звезд.Пушистые снегири с черными шапочками,их тихое пение - чистая музыка.Эти маленькие птички так любят полакомиться рябиной.Наверняка,если повезет,снег будет липким и хорошо постараться можно слепить причудливого снеговика.Все эти катания на коньках и новогодние ночи,приходят с наступлением чудесной поры зимы.
Вбей в поисковике "Лицензии на книги/Фильмы" только смотрю хороших оценщиков!
Лиза Муромская - дочь помещика Григория Ивановича Муромского: "...Григорий Иванович Муромский ... был настоящий русский барин..." Отец Лизы, любитель всего английского, зовет дочь на английский манер - Бетси: "....Лиза (или Бетси, как звал ее обыкновенно Григорий Иванович)..." Возраст Лизы Муромской - 17 лет: "...Ей было семнадцать лет..." "...можно ли с точностию определить, о чем думает семнадцатилетняя барышня..." У Лизы приятное смуглое лицо и черные глаза: "...Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо..." "...образ смуглой красавицы и во сне преследовал его воображение..." "...черноглазая моя шалунья..." "...Лиза, его смуглая Лиза..." О внешности Лизы автор также дает следующие комментарии: "...когда прикоснулся он к ее беленьким пальчикам... ...он успел заметить ножку, с намерением выставленную и обутую со всевозможным кокетством..." "...Лиза… нет, Акулина, милая смуглая Акулина, не в сарафане, а в белом утреннем платьице..." Мать Лизы умерла. Когда это произошло - автор не уточняет: "...на ту пору овдовев, уехал он..." Воспитанием Лизы занимается гувернантка-англичанка, старая дева мисс Жаксон: "...У дочери его была мадам англичанка...." "...приводили в отчаянье ее мадам мисс Жаксон..." У Лизы есть верная служанка Настя, которая поддерживает барышню во всех проказах: "...За Лизою ходила Настя; она была постарше, но столь же ветрена, как и ее барышня. Лиза очень любила ее, открывала ей все свои тайны, вместе с нею обдумывала свои затеи..." Лиза - единственная дочь своего отца, "балованное дитя". Отец восхищается проказами дочери и растит ее в полной свободе: "...Она была единственное и следственно балованное дитя. Ее резвость и поминутные проказы восхищали отца..." "...Опять какие‑нибудь проказы! – сказал смеясь Григорий Иванович. – Ну, хорошо, хорошо; согласен, делай, что хочешь..."
Поэма Лермонтова
«Песня про царя
Ивана Васильевича, молодого
опричника и удалого
купца Калашникова» описывает
историческую эпоху царствования Ивана Грозного. Но настоящим героем поэмы становится не
царь Иван Грозный, а молодой
купец Калашников.
Купец Калашников честен, благороден, смел. Мне кажется,
что своих характером
и внешним видом
он похож на
былинных богатырей из
русского народного эпоса.
В жену молодого купца Степана
Калашникова влюбился царский опричник Кирибеевич. Он подстерег Алену Дмитриевну
на улице и стал при всем честном народе обнимать и целовать, соблазнять
дорогими подарками. Люди смотрели из окон и смеялись. Калашников, узнав про
позор жены, решил биться с обидчиком в кулачном бою, чтобы защитить ее честь.
На бою присутствовал сам царь
Иван Васильевич. Купец славился своей силой и легко победил Кирибеевича ударом
в висок. Этот удар оказался смертельным, что сильно разгневало царя. Но когда
он спросил Калашникова, за что тот убил его слугу, купец промолчал. Он молчал,
чтобы не выдать на позор имя своей жены. И царь приказал его казнить. Купец
Калашников благородно защищал честь своей жены. На поле боя он взошел без
страха, полный решимости, что гибнет за правое дело. И даже в последние секунды
жизни он думал не о себе, а о семье, приказав людям заботиться о своих детях.
Люди были восхищены смелостью
купца и часто посещали его могилу. «Пройдет старый человек — перекрестится,
пройдет молодец — приосанится, пройдет девица — пригорюнится» — этими строчками
Лермонтов выразил свое отношение к поступку купца Калашникова. Таким образом,
даже приняв смерть, герой поэмы одержал победу над бесчестием, не дав опозорить
свою любимую женщину. Это поступок настоящего мужчины.
Автор любуется и самим Степаном
Парамоновичем, готовым насмерть биться “за святую правду-матушку”, и
бесстрашной верностью его братьев:
Ты наш старший брат, нам второй отец.
Делай сам, как знаешь, как ведаешь,.
А уж мы тебя родного не выдадим.
Мне эта песня очень
понравилось, хоть и закончилась она смертью Калашникова.