Р.п. : восьмой девятой заработка , тысячи восьмисот метров, ста десяти ампер , четырехсот шестидесяти дней, двухсот пятидесяти секунд,тысячи двухсот тридцати преподавателей , девяти тысяч ста семидесяти четырех жителей , двух тысяч тонн , восьми тысяч шестисот сорока трех километров , сорока трех тысяч двухсот сорока двух предметов , тридцати семи тысяч восьмисот лет .
Т.п : восемью девятыми заработка , одной тысячью восемьюстами метрами ,ста десятью амперами , четырехсот шестьюдесятью днями ,двухсот пятью десятью секундами ,одной тысячей двумястами тридцатью преподавателями ,девятью тысячами ста семьюдесятью четырьмя жителями ,двумя тысячами тонн,восьмью тысячами шестьюстами сорока тремя километрами ,сорока тремя тысячами двумястами сорока двумя предметами,тридцатью семью тысячами восьмьюстами годами
Казахстан – это край заоблачных пиков, джайлау широких, бескрайних степей, высоких гор и журчащих ручьёв. А как красива степь! В жаркие летние дни горячий воздух над степью как будто трепещет. Посмотришь вокруг: стога сена, отары овец – кажется, что они плывут. В дождливые годы травы в степи растут высокие и густые.
А ковыльные балки как будто пропахли земляникой. Какая она душистая и вкусная! Заберешься в густой ковыль, раздвинешь в разные стороны его стебли, и перед глазами откроется бесчисленное множество крупных вкуснейших ягод. Трудно тогда оторваться от этого вкусного угощения!
Степь подобна морю: волнуется, колышется и кажется вот-вот на тебя нахлынет волна. Когда я стою в степи, мне слышится кюй Курмангазы «Сарыарка», я представляю себе, как по степи скачут кони. В эти минуты я ощущаю себя единым целым с этой степью, с этим кюем. Как будто Курмангазы чувствовал то же самое, что чувствую я.
Оля играет оливкой
вроде так чото
слово очистки не имеет формы единственного числа