. Мелким чу(?)ствам зависти и себялюбию (не)должно быть места в твоей душе. 2. Радостью счастьем и надеждой всем поделись со сво
им другом. 3. В людях мы особенно ценим следующие черты ум волю трудолюбие. 4. Страх отчаяние надежда радость разочарование самые разнообразные чу(?)ства овладели мною. 5. Родные знакомые места узенькая речка почти заросшая тропинка к дому старый сад заставили сердце биться сильнее. 6. (Сельско)хозяйственные машины новенькие плуги и сеялки тракторы и комбайны бросаются в глаза на открытой площадк.. выставк.. .
<em>Мелким
чуВствам</em>:1<em> зависти </em><em>и</em> <em>себялюбию</em>–2НЕ должнобыть места в твоей душе.3 [ʘ:
O и O - ═].
*
ʘ: O и O – обобщающее слово перед однородными дополнениями.
(обозначить
внутри _ _)
1
– двоеточие после обобщающего слова перед перечислением однородных членов
предложения (дополнений).
2
– тире, так как однородные члены предложения идут после обобщающего слова, а
далее продолжается предложение.
3
– точка, знак завершения повеств. невоскл. предложения.
Между
однородными членами запятая не нужна: соединены неповторяющимся союзом И.
___
<em>Радостью</em>,1<em>счастьем</em> <em>и</em> <em>надеждой</em>–2<em>всем</em>поделись со своим другом.3 [O,
O и O - ʘ ═].
*O,
O и O - ʘ – обобщающее слово после однор. дополнений.
(обозначить
внутри _ _)
1
– запятая, разделяющая однородные члены предл. (нет союзов)
2
– тире, так как обобщающее слово стоит после однор. членов предл.
3
– точка, знак завершения повеств. невоскл. предложения.
Между
однородными членами, соединенными неповторяющимся союзом И, запятая не нужна.
__
В
людях <u>мы</u> особенно ценим<em>следующие черты</em>:1<em>ум</em>,2<em>волю</em>,3<em>трудолюбие</em>.4 [—
═ ʘ: O, O, O].
*
ʘ: O, O, O – обобщающее слово перед однор. дополнениями.
(обозначить
внутри _ _)
1
– двоеточие после обобщающего слова перед перечислением однор. членов предл. (дополнений).
1,
2, 3 – запятые, разделяющие однородные члены предл., связанные бессоюзной
связью (нет союзов)
4
– точка, знак завершения повеств. невоскл. предл.
__ <u>Страх</u>,1<u>отчаяние</u>,2 <u>надежда</u>,3 <u>радость</u>,4 <u>разочарование</u> –5 самые разнообразные <u>чуВства</u>
овладели мною.6 [O,
O, O, O, O - ʘ ═].
*
O, O, O, O, O - ʘ – обобщающее слово после однор. подлежащих.
(обозначить
внутри —)
1,
2, 3, 4 – запятые, разделяющие однородные члены предл., связанные бессоюзной
связью (нет союзов)
5
– тире, так как обобщающее слово стоит после однор. членов предл.
6
– точка, знак завершения повеств. невоскл. предложения.
__
Родные
знакомые <u>места</u>:1 узенькая <u>речка</u>,2 почти заросшая<u /><u>тропинка</u> к дому,3 старый <u>сад</u> –4заставили сердце биться сильнее.5 [ʘ:
O, O, O - ═].
*
ʘ: O, O, O – обобщающее слово перед однородными подлежащими.
(обозначить
внутри —)
1
– двоеточие после обобщающего слова перед перечислением однор. членов предл. (подлежащих).
2,
3 – запятые, разделяющие однор. члены предл. (нет союзов)
4
– тире, так как однор. члены предл. идут после обобщ. слова, а далее
продолжается предложение.
5
– точка, знак завершения повеств. невоскл. предл.
__
<span><u>Сельскохозяйственные
машины</u>:1 новенькие <u>плуги</u> и <u>сеялки</u>,2<u>тракторы</u> и <u>комбайны</u> –3бросаются в глаза на
открытой площадкЕ выставкИ.4
[ʘ: O и O, O и O - ═].</span>
*
ʘ: O и O, O и O – обобщающее слово перед однор. подлежащими.
(обозначить
внутри —)
1
– двоеточие после обобщающего слова перед перечислением однор. членов предл. (подлежащих).
2
– запятая, разделяющая пары однор. членов предл. (пары соединены союзом И –
запятая в парах не нужна)
3
– тире, так как однор. члены предл. идут после обобщ. слова, а далее
продолжается предложение.
4
– точка, знак завершения повеств. невоскл. предл.
***Нужно
подчеркнуть грамматические основы и обобщающие слова с однородными членами в
самих предложениях.
<span> </span>
<span>1.В эту минуту хозяин вошёл с кипящим (т.п, ед.ч, м.р) самоваром; я предложил вожатому нашему чашку чаю.2. Темнота приближающейся (р.п, ед.ч, ж.р) ночи могла избавить меня от всякой опасности ,как вдруг увидел я ,что Савельича со мною не было. 3. Подали ужинать ; сердце её сильно забилось . Дрожащим (т.п, ед.ч, м.р) голосом объявила она ,что ей ужинать не хочется ,и стала прощаться с отцом и матерью .4. Она возвратила мне письмо дрожащей (т.п, ед.ч, ж.р) рукою и сказала дрожащим (т.п, ед.ч, м.р) голосом ... 5.Стёкла трещали ,сыпались ,пылающие (и.п, мн.ч, ср.р )брёвна стали падать , раздался жалобный вопль и крики :«Горим , помогите ...!» – "как не так " ,– сказал Архип ,с злобной улыбкой, взирающей (т.п, ед.ч., ж.р) на пожар .6. Он остановился и стал набивать выгоревшую (в.п, ед.ч, ж.р) свою трубку .</span>
<span>В полдень,от горячих лучей солнца,плавится снег. Пройдут дни,загудит весна. В лучах солнца оживают,на час или два,жуки,паучки,мошки. Иногда перелетают комарики. Солнце распаривает,чернеет вокруг снег.</span>
Поезд ехал по железнодорожному пути, в свисток загудел машинист.(Повеств., невоскл., сложное, распр.) Мы должны идти по верному пути, мы должны справиться с испытаниями жизни(Повеств., невоскл., сложное., распр.) Мы пошли непроезжим путём, Галя, мы чуть не опоздали!(Побуд., воскл., сложное, осложнено обращением, распр.) Мы не ищем короткие пути, мы ищем приключения, Дима!(Побуд., воскл., сложное., осложнено обращением, распр.) Вы всегда выбираем длинные пути, вы постоянно попадаете в приключения?(Вопр., невоскл., сложное, распр.)
Мы всегда делали так, может у Вас по другому. Я сделала, как смогла. Надеюсь помогла))))