Прислів'я :
Весна днем красна, а на хліб пісна. Літом сякий-такий бур’янець, а хліба буханець —то й ситий чоловік. Чудний бублик: кругом об’їси, а всередині нема нічого. Звабиш калачем, не відженеш і бичем. Не для Гриця паляниця. Паляниця — хлібові сестриця. Паляниця — як пух, як дух, як милеє щастя. Яка пшениця, така й паляниця. Добра паска, як є ковбаска. Не тобі пеклася паска, та тобі досталось з’їсти.
Приказки:
Без хліба половина обіда.
Коли хліб на столі, то стіл — престіл, а коли хліба ні кусочка, тоді стіл лиш гола дошка.
Ліпше свій хліб недопечений, ніж чужий перепечений.
Люди — не татари, дадуть хліба і сметани.
Бублик — не хліб.
Мова мовиться, а хліб їсться.
Мій татуньо між двома хлібами вмер: старого не було, а нового не дочекався.
На чорній землі білий хліб родить.
На пшеничний хліб — масло, а на вівсяний — голод.
Житній хліб пшеничному калачеві дід.
В щедрість [шчедріст`],8б.,8зв.
вулиця [вулиц`а] 6-6
буквар[буквар] 6-6
листя [лист`а] 5-5
панство [панство] 7-7
Рядок 5 + 5; яма 3 + 4; в'юн 3 + 4 дзьоб 5 + 3
Загальна кількість букв рівна кількості звуків. а)
Іменникове:шапка господаря, ручка дверей, щира бесіда, моє щастя, пожовкле листя, уміння промовляти, народна пісня, червона сукня
прикметникове:червоний від сорому, білий від снігу, білий від снігу, вдячний учителю, дуже сильний, залежний від усього, змушений відмовити
дієслівне:знімав на фотоплівку, возив сіно, шанувати батьків, навчився грати, вітатися ґречно, піклується про мене, ішла берегом, читати швидко, плакати слізьми, простувати дорогою, тішить думку, трохи зім’ята, вишиваючи сорочку, ледве світало, розбито вщент;
Гарячий чай, гарячий прийом. - Ці слова багатозначні. Гарячий чай - це слово означає "теплий", тому це словосполучення вжито в прямому значенні. Гарячий прийом - це слово означає "теплий", коли тебе впустили :) додому, і добре прийняли. Ти відчув "теплого" прийому. Тому це словосполучення вжито в переносному значенні.
Дитина йде, сніг іде. - Дитина йде КРОКАМИ, тобто, вона ступає крок за кроком, це словосполучення вжито в прямому значенні. А сніг - це сніжинка. Сніжинка НЕ йде. Може вона ПАДАЄ але не йде. Тому це словосполучення вжито в переносному значенні.
Медовий пиріг, медовий погляд. Медовий, тобто мед. Мед - солодкий. Тобто - солодкий пиріг. Це словосполучення вжито в прямому. Медовий - мед. Мед - солодкий. Солодкий погляд. Тобто це симпатія (напевне це симпатія..). В разі помилки, солодкий - теплий. Можна так сказати. Теплий погляд - це переносне значення. Тому чловосполучення вжито в переносному значенні.
Крила сокола, крила пісні. Крила - це частина птахів. Тому, це в прямому значенні вжито словосполучення. А крила пісні - в одній пісні я чула, "хай добро несе на крилах пісні". Тобто, коли Ви чуєте пісня, ви як "на крилах "взлітаєте" ". Тому це словосполучення в переносному значенні вжито.
М'яка вовна, м'який клімат. М'яка - м'якИЙ. Зазвичай перше в голову "приходить" слово "плед". Плед, мій особисто, зроблений з вовни. Тому він м'який. Тому це словосполучення в прямому значенні вжито. Клімат м'який? Я не знаю чому, но він не зробляний з м'якого матеріалу. Він твердий, з пластику. Тому це словосполучення в переносному значенні вжито.
Пливе човен, пливе думка. - Пливе човен по ВОДІ. Тому це словосполучення в прямому значенні вжито. Пливе думка в голову тобі, така рима, чи не рима, приходить в голову. Тому це словосполучення в переносному значенні вжито.
Р. S. Надеюсь я помогла С: