Пейзажи Исаака Левитана часто называют шедеврами. Он не просто изобразил знакомые многим пейзажи. Иногда говорят: "Художник воспел красоту природы". Это выражение означает, что в свои картины он вложил всю силу любви. Картины Левитана действительно полны любви к родной природе. Они похожи на красивую музыку и на утонченную поэзию. Глядя на картину Левитана "Золотая осень", вспоминаешь и музыку русских композиторов, и лучшие строки русской поэзии об осени. "Очей очарование", "в багрец и золото одетые леса" - эти слова Пушкина очень подходят к "Золотой осени".
На полотне мы видим характерный русский пейзаж. Спокойный день в середине осени. Солнце светит, но уже не так ярко. Перед глазами открывается русский простор: поля, рощи, река. Синее с белыми облачками небо на горизонте сходится с линией леса. Узкая речка с невысокими берегами пересекает картину вертикально, помогая глазу зрителя увидеть перспективу. Четкими вертикальными мазками художник показывает движение воды.
Перед нами березовая рощица. Береза - очень живописное дерево. Левитан, как и многие художники, любил березы, часто изображал их в своих пейзажах. Осень уже окрасила природу в свои осенние цвета: желтый, золотистый оранжевый. Они такие яркие, что сначала кажется: вся картина написана разными тонами желтого цвета. Но это лишь на первый взгляд. Присмотревшись, мы видим, что и трава на переднем плане еще зеленая, только начала желтеть. И дальнее поле, за которым виднеется несколько деревенских домов, еще зеленое. И рощица на правом берегу еще бодро зеленеет.
Но наше внимание приковано именно к желтым березкам. Их листва трепещет на ветру, переливается как золото в солнечном свете. В пейзаже нет грусти, наоборот, настроение умиротворенное, спокойное. Это золотая осень. Она очаровывает красотой.
Интересно, а жест не подходит?
<span>Синтаксический разбор предложений.</span>
<span>
1. [В
<em>густой</em>, <em>буйной</em> траве дрожат, |<em>переливаясь|</em><em>и</em> |<em>вспыхивая разноцветными огнями</em>|,
<u>бриллианты</u> крупной росы].</span>
<span> [O, O ═, |о.д.| и |д.о.|, —].</span><span>
*O, O – однородные определения</span><span>
|о.д.| - одиночное деепричастие</span><span>
|д.о.| - деепричастный оборот</span>
<span>
Предложение повеств., невосклиц., простое,
двусост., распр., полн., осложнено однородными согласованными определениями, а
также однородными обособленными
обстоятельствами, выраженными одиночным деепричастием и дееприч. оборотом.</span>
Грамматическая основа:
- подлежащее: <u>бриллианты</u> (сущ.);
- сказуемое (прост. глаг.): дрожат (глаг. в
изъявит. накл.).
Второстепенные:
- определения: <em>густой, буйной, крупной</em>
(согласов., прилаг.);
<span> <em>росы</em> (несоглас.,
сущ.);</span>
- обстоятельства: <em>в траве</em> (места,
предл.+сущ.);
<span> |<em>переливаясь</em>| (образа
действия, деепр.),
</span><span> |<em>вспыхивая
разноцветными огнями</em>| (образа
</span><span> действия, деепр. обор.)
</span><span>
2. <u>Степь</u> весело пестрит<em>цветами</em>: скромными синими <em>колокольчиками</em>, белыми пахучими
<em>ромашками</em>, дикой <em>гвоздикой</em>, |<em>горящей пунцовыми пятнами</em>|.</span>
[—
═ ʘ: O, O, O, |п.о.|].
*
ʘ – обобщающее слово
<span>
O, O, O – однородные обстоятельства</span>
<span> |п.о.| – причастный оборот</span>
<span>
Предложение повеств., невосклиц., простое,
двусост., распр., полн., осложнено однородными обстоятельствами образа действия
и обособленным определением, выраженным прич.
оборотом.
</span>
Грамматическая основа:
- подлежащее: <u>степь </u>(сущ.);
- сказуемое (прост. глаг.): пестрит (глаг. в
изъявит. накл.).
Второстепенные:
- определения согласованные:
<span> <em>скромными, синими, белыми, пахучими, дикой</em> – прилаг.;
</span><span> |<em>горящей пунцовыми пятнами</em>| – прич. оборот.</span>
- обстоятельства образа действия (пестрит
КАК?):
<span> <em>весело </em>(нар.);
</span><span> <em> цветами </em>(ОС), <em>колокольчиками,
ромашками,</em></span><span><em> гвоздикой</em> – сущ. в Т. п.</span><span>
</span>
У меня небольшой.. семь раз отмерь один раз отрежь. это значит что нужно не сразу делать и бежать впереди паровоза. Нужно несколько раз прочитать или перепроверить и тогда уже делать.