Я 1 клас. 00000000000000000
При- если слово означает неполноту действия(приоткрыть), приближённость к чему либо(пригород)
пре-если можно заменить словом "очень"(прекрасная-<u>очень </u>красивая), если можно заменить приставкой "пере"(престранна-перестранна(звучит коряво но в принципе замерить можно))
Солнце село и взошел новый месяц
Бежать высунув язык<span> – очень быстро.</span>
Держать язык за зубами<span> - молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях.</span>
Длинный язык<span> - говорят, если человек болтун и любит рассказывать чужие секреты.</span>
Как корова языком слизала<span> – про то что быстро и бесследно исчезло.</span>
Найти общий язык<span> – достигнуть взаимопонимания.</span>
Наступить на язык<span> – заставить замолчать.</span>
Повесить язык на плечо<span> – очень устать.</span>
Попасть на язык<span> – стать предметом пересудов.</span>
Прикусить язык<span> - замолчать, воздержаться от высказывания. </span>
Развязать язык<span> - побуждать кого либо к разговору; давать возможность кому либо говорить.</span>
Распускать язык<span> - не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее.</span>
Типун тебе на язык<span> – сердитое пожелание злому болтуну.</span>
Тянуть за язык<span> - сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации.</span>
Укоротить язык<span> - заставить кого-либо замолчать, не давать говорить дерзости, лишнее.</span>
Чесать язык (чесать языком)<span> - говорить зря, заниматься болтовнёй, пустословить. </span>
Чесать языки<span> - сплетничать, злословить.</span>
Чёрт дёрнул за язык<span> - ненужное слово срывается с языка.</span>
Язык без костей<span> - говорят, если человек болтлив.</span>
Язык заплетается<span> – не можешь ясно сказать что-либо.</span>
Язык к гортани прилип<span> - неожиданно замолчать, перестать говорить.</span>
Язык проглотить<span> - замолчать, перестать говорить (о нежелании кого-либо говорить).</span>
Язык хорошо подвешен<span> - говорят про человека, который свободно, бегло говорит.</span>
1.Верно
2.Неверно.Основных тропов больше:метафора,сравнение,эпитет,метонимия,олицетворение,синекдоха,
перифраз,гипербола,литота и др.
3.Верно
4.Неверно.К исконно русским относятся:
а)индоевропеизмы
б)общеславянские слова
в)восточнославянская лексика
г)собственно русские слова.
Старославянизмы относятся к заимствованным словам
5.Неверно.Основную часть русской лексики составляют исконно русские слова.
6.Верно
7.Неверно.Основными группами устаревших слов действительно являются историзмы и архаизмы.
Историзмы-вышли из обихода,т.к.исчезли сами предметы и понятия,которые они обозначали
Архаизмы-в языке их сменили синонимы
8.Неверно.К лексике ограниченного употребления из перечисленных относятся:
а)диалектизмы
б)специальная лексика.Включает в себя термины,профессионализмы,жаргонизмы
Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами сюда не входят.
9.Отсутствие стилистической окраски указывает на принадлежность слова к разряду нейтральной лексики.
Стилистически окрашенные слова делятся на книжные(слова "высокой" лексики),разговорные,просторечные(слова "сниженной " лексики)
10.Неверно.Фразеологизмы могут быть стилистически нейтральными или стилистически окрашенными.
11.Верно.Примеры стилистически окрашенных :
-книжный фразеологизм :"уйти из жизни"
-разговорный фразеологизм:"без году неделя"
-просторечный фразеологизм:"драть глотку"
И стилистически нейтральный :"сдержать слово"