1 hört Max Musik
2 liest Paul ein Buch
3 spiele ich Klavier
4 spielen wir Schach
5 siehst du fern
Nr.2
1 sein 2 ihre 3 ihre 4 deine 5 ihr
Nr 3
1 Polizist
2 Verkäuferin
3 Lehrerin
4 Zahnarzt
5 Busfahrer
8. Gestern entwarf ich schnell einen Plan für die Woche.
9. Es ist mir nicht gelungen, meine Freunde am Wochenende zu besuchen.
10. Als die Schüler das Diktat geschrieben hatten, sammelte der Lehrer die Hefte ein.
11.Kann ich die Tür zumachen? Es ist bitter kalt.
12. Der Arzt sagte, ihr sollt viel Obst und Gemüse essen.
13. Der Seeweg nach Indien wurde von Vasko da Gama entdeckt.
14. Die Schülerin begann das Gedicht laut aufzusagen
15. Die während des Krieges zerstörte Gebäude wurden in kurzer Zeit wiederaufgebaut.
16. Von ganzem Herzen wünsche ich euch Erfolg!
17. Alle hörten die Rede des Professors Pawlow zu.
18. In diesem Sommer fährt unsere Familie ans Meer.
19. Befindet sich dieses Theater ihrem Haus gegenüber?
20. Der neue Film, den wir uns angesehen haben, hat uns ganz gut gefallen.
21. Ich habe ein großes Zimmer.
22. Der Autor dieses interessanten Buches war früher unbekannt.
23. Hier baut man viele neue Häuser.
24. Der Bruder spricht deutsch besser als die Schwester.
25. Ich denke an die Sommerferien. Und woran denkst du?
26. Der Lehrer meint, dass nicht alle Schüler die Aufgabe richtig verstanden haben.
27. Er sagte so darum, weil er auf dich ärgerlich war.
28. Gehst du im Sommer baden, wenn das Wetter gut ist?
Я был в театре. На "Тоске". С Антоном. Никогда больше не пойду! Антон неплохой парень,но в театр ходить с ним никак нельзя. Как только я собрался забрать его{из дома},он ещё не был готов. Пока он в отчаянии перерывал свой платяной шкаф,я продолжал сидеть как на раскалённых углях. "Где мой свитер!" "У тебя есть галстук,Антон?" спросил я. "Галстук!" произнёс он."{Вечно} ты со своими устаревшими представлениями! Может мне ещё и фрак одеть,потому что я иду в театр?" Я ничего не сказал.
Мы бежали по улицам,но всё равно на одну минуточку опоздали в театр. Все остальные люди уже были там и заинтересованно смотрели,как мы в темноте искали свои места. Слава богу -- мы сели. Дирижёр уже дважды поворачивался к нам,поднимая свою дирижёрскую палочку. В зале была мёртвая тишина. Прямо таки зловещая. Затем грянула музыка -- грандиозная и торжественная. " Мы просчитались рядом!",сказал Антон. "Это девятый. Разве у нас не шестой? Посмотри в билетах.." Я хлопнул его по боку. "Ты видишь",размышлял он,"сейчас мы определённо сидим не в том ряду." Он зажёг спичку. Дирижёр резко оборвал оркестр на полузвуке и оглядел его {Антона}. "Здесь курить нельзя!" сердито сказал он. "Я только быстренько погляжу на номера.",крикнул Антон ему и встал. "Пошли,нам надо пройти на три ряда вперёд." Я стыдился чрезвычайно. Однако все были любезны с нами. Даже музыканты ждали до тех пор,пока мы не сели на свои настоящие места.
Как только для первого акта открылся занавес,Антон воодушевлённо сказал:"Красиво сделано -- действительно мило." Потом он загрустил."Дружище! Я уже один раз смотрел это. Так было тупо!" Опера его больше не интересовала. Он разглядывал зал. "Привет,Ильзе!",выкрикнул он. И действительно -- на пятом ряду позади нас сидела Ильзе с Моргенштрассе. Она не слышала. Антон бросил в неё перчатку. "Ильзе,ты ли это?"
Она была рада нас видеть. "Тихо!" крикнул кто-то. Антон ему кивнул. "Да,ты прав." Наверху слишком громко пели. Нельзя было разобрать ни одного слова соседа."
На середине второго акта он проголодался и распаковал свой бутерброд. Вдруг он весь обратился в слух и похлопал меня по ноге:"Смотри,сейчас будет знаменитая ария!" Он восторженно подпевал,это было великолепный дуэт."Разве за этим не последует балет?",спросил он. Я сказал ему,что в "Тоске" нет балета. Мы спорили 10 минут. Затем он подумал,что это было в "Летучей мыши". Я был рад,когда Антон заснул.Разбужен Антон был директором...
Ladet Freunde ein! Geht spazieren! Bereitet das Abendessen vor! Spielt Fussball!
Sieh fern! Sei still! Kauf ein! Arbeite für die Schule!
Ich kann keine Fotos machen. Er kann noch nicht lesen. Ich möchte noch schlafen, aber ich muss aufstehen. Hier dürfen Sie nicht rauchen. Möchtest du ins Kino gehen oder lieber fernsehen? Beim Arzt müssen wir immer warten. Ein Kind darf noch keinen Wein trinken. Wenn man Auto fährt, muss man immer aufpassen.
<span>Raum der Verwaltung- der Verwaltungsraum -помещение для руководителей
Leiter der Abteilung- der Abteilungsleiter- руководитель отдела
Bereich der Dienstleistung- der Dienstleistungsbereich- сфера сервиса
Abschluss der Bildung- der Bildungsabschluss- завершение образования,
Werkstatt fur Holzbearbeitung- die Holzbearbeitungswerkstatt - мастерская по обработке дерева
Prozess der Fertigung- der Fertigungsprozess- процесс изготовления
Zentrum der Berufsbildung- das Berufsbildungszentrum- центр профессионального образования
Personal fur Ausbildung- der Ausbildungspersonal - персонал по обучению
Beziehungen der Partnerschaft- die Partnerschaftsbeziehungen - партнерские отношения
Beziehungen der Freundschaft- die Freundschaftsbeziehungen - дружеские связи, отношения</span>