Маған қазақ тiлiнен кiтап қажет. Ол ұйықтап калғандай. әрине,кездескенше. Маған резеңке аяқ киім керек. Ол әлi келмеген шығар. Залда адам көп екен.
Қазақ, қақ сөздері қалай оқыса да мағынасы өзгермейді.
Менің ана тілім-орыс тілі! . Менң өз ана тілімді жақсы көремін. Ол эте қасиетті және рухани тіл. Менің отбасым да,өз тілің жақсы көреді. Біз үйде орыс тілімен сөйлейміз.Орыс тілі қаншама фразеологизымға өте бай, орыс тілі эте жіңішке тіл. Орыс тілі көп елдерде бар: Қазақстан,Украина,Беларусь,Кавказ, және тағы басқа керемет елдерде орыс тілі бар.
Мен үшін Жеңіс күні - бұл өте маңызды және салтанатты күн. Бұл шын мәнінде сіздің көздеріне жасаған мереке. Бұл кеткен сарбаздар үшін ауырсыну. Және зұлымдықты жеңу үшін қуаныш пен мақтаныш сезімі. Біздің заманымызда барлық балалар тарихты мұқият зерттемейді. Көпшілік соғыс уақытында болған қасіреттер мен қорқынышты оқиғалар туралы тіпті білмейді. Солдаттар біздің еліміздің болашағын қорғап шықты. Олардың арқасында біз балалармен өмір сүріп, оқып, жұмыс істей аламыз, тәрбиелеп, тәрбиелей аламыз. Өлген сарбаздар біздің ортақ Отанымызға бақыт пен гүлдену сыйлады. Және бұл өмірде бекер болмаса, біз соған сәйкес келуіміз керек. Біздің Отанымызды насихаттау қажет.
Перевод:
Для меня День Победы очень важный и торжественный день. Это действительно праздник со слезами на глазах. Это слезы боли за ушедших воинов. И слезы радости и гордости за одержанную победу над злом. Плохо, что в наше время не все дети прилежно учат историю. Многие даже не знают о ужасах и страшных событиях, происходивших в военное время. Солдаты защищали будущее нашей страны. Благодаря им мы сейчас можем жить, учиться, работать, растить и воспитывать детей. Погибшие воины подарили счастье и процветание нашей общей Родине. И, чтобы отданные жизни не были напрасны, мы должны соответствовать. Необходимо беречь свою Родину.
1жақ Менің:елім
2 жақ Сенің:елің
(сыпайы түрі) Сіздің:еліңіз
3жақ Оңың елі