Перевод: Я не видел такого человека в своей жизни. Он никому не похож. Волнистые черные волосы откинулись на спину. И, конечно же, это не так. Она не была красивой, но стройная. Когда ногу надевали весомым, по-разному, размышлялись, все больше видилось.
Стиль: Повествовательный
Бакалавр- <span>звание лица, получившего базовое высшее образование (по программе 4 лет). -Успешный бакалавр.
Бартер- обмен.- Предлагаю бартер.
</span>Импресарио- <span>в буржуазных странах: предприниматель-антрепренёр или агент-устроитель концертов, зрелищ и т. п.- Искусный импресарио.
Статус-кво - </span><span>политическое, правовое или иное положение, сложившееся в какой-н. определённый момент. -Неудачный статус-кво.
</span>Панацея- м<span>нимое всеисцеляющее лекарство (у алхимиков). -Изобрести панацею.
</span>Полис- <span>документ о страховании.- Новый полис.
</span>
Наступила долгожданная снежная зима. Принесла она с собой ветры, снегопады, метели, бури. С наступлением декабря начинаются самые короткие дни в году и самые длинные ночи. В полдень кажется, что уже наступили сумерки.
Снег пошёл вечером. Снежинки были пушистыми и мягкими, как хлопок. Снег покрыл своим белым одеялом поля, леса, города и сёла. Чародейка-зима нарядила деревья в тяжёлые снежные шубы.
В это время голодно и холодно птицам. И ребята не оставили их в беде. Они сделали кормушки для своих пернатых друзей.
<span>Волшебной и сказочной называют в народе зимушку-зиму. Люди говорят: “Спасибо, мороз, что снегу нанёс! ”. Дети радуются долгожданной зиме. Ведь можно кататься на санках, лыжах, коньках, лепить снежную бабу. Я радуюсь приходу зимы. Она приносит Новый год. Мы дома наряжаем ёлку.</span>