Я читала два раза - в школе и потом для себя. Разумеется, мне было чем другим заняться. А зачем? Читаю я что-то не потому, что мне за это платят (было бы неплохо, но увы, таких вакансий я не встречала) или потому что "надо", а ради удовольствия. В школе, понятно, читала по программе и даже законспектировала его, как требовал наш учитель по литературе, но тогда мне был больше интересен "мир", а потом уже наоборот - война.
Роман "Война и мир" - одна из самых интересных и увлекательных книг, мне даже жаль стало, что я столько лет про него после школы не вспоминала. Шикарная вещь. А последний раз я его "проглотила" просто с упоением во время поездок в троллейбусе, когда действительно больше делать особо и нечего было.
Очень провокационный вопрос. Люди читают литературу (в том числе Войну и мир) не от безделья, а ради приятного времяпровождения или в рамках образовательного процесса. Например, моя тетя в школе не могла его осилить и уже будучи взрослой, заведя семью и детей, она поняла, что очень хочет его прочитать - оторвать нельзя было. Это роман к которому нужно прийти, тогда и читаться он будет легко. Я же читала в школе, но прям со скрипом, все же тяжеловато он дается в таком возрасте.
Так вышло, что в школе этот фрагмент программы у нас "пролетел". Тогда изучали в девятом классе. А в десятом я перешел в другую школу и на экзамене попал впросак, еле вытянул на приличную оценку. И запомнил...
На тот момент "ВиМ" казался тяжелым и ненужным.
Но когда я вернулся из армии, меня потянуло прочитать как следует. И я получил большое удовольствие, осознав и войну (а с моей личной историей это сошлось), и мир, и всю философию, включенную Толстым в эту книгу.
Полагаю, что отвергать ее, называть ненужной тратой времени, могут лишь те, кто не дозрел до осознания грандиозной панорамы общества, кто не способен осознать разницу войны и мира, и, наконец, попросту ленивые люди.
Неинтересно было читать полромана на французском языке, постоянно обращаясь к переводу внизу. Несмотря на то, что мне нравился и нравится французский язык, но эта книга была написана для того поколения, которое говорило на нём, нравится это кому-то или нет. Мне хватило двух томов и никакого желания возвращаться к её прочтению нет и, скорее всего, не будет. У нас была возможность пользоваться критической литературой в читальном зале библиотеки, эта возможность, да и другие есть и сейчас, но тогда была единственно возможной. И мне хватило данных, чтобы написать по роману сочинение и получить 5/4 в качестве оценки, большего было и не нужно. Ни в коем случае не хочу сказать, что роман неинтересен, но, например роман " Вечный Зов' Иванова прочёл запоем, хотя по объёму он ненамного меньше. Каждому времени- свои авторы. Это лично моё мнение
Я читала его когда училась в лицее. Нам преподаватель задала и сказала никаких сокращений. Я прочитала всё, мне было очень интересно. Тяжело дался только третий том, где военные действия описаны. Не очень люблю такое. А преподаватель действительно проверила. Она буквально нас гоняла по каждому тому. И все кто читал сокращение конкретно плавали.
Это хорошая книга, пусть и не каждому дана, в этом нет ничего такого. Начните читать и тоже для себя определитесь, хотите вы этого или нет.
В свое время я прочитал эту книгу в 8-9 классе, вот просто захотелось, и мне было реально интересно. Из нее можно вынести много жизненных вещей, мыслей и идей.
Роман "Вона и мир" написан в несколько томов... но обсуждение этого произведения искусства занимает ещё больше томов и скорее всего обсуждался, обсуждается и будет обсуждаться. Концовка не могла быть простой, быстрой и однозначной. ПОэтому не все (я в том числе) смогли вникнуть в события энда, такие утомлённые мы притопали к последним страничкам "Войны и мира".
<hr />
В самом конце романа, который заканчивается эпилогом, рассказывается о том, что Толстой рассуждает об итогах Отечественной войны 1812 года. При этом он не стесняется называть Наполеона ничтожеством и злодеем, из которого французы и не только они почему-то вылепили гения.
В семье Ростовых произошла радость: Наташа вышла за Пьера Безухова. Но в остальном жизнь Ростовых не была радостной, они увязли в долгах. С которыми потом всё же расплатились благодаря умелому ведению хозяйства Николаем.
<hr />
Наташа, у которой было четверо детей, три дочери и сын, полностью отдалась семье, потому что никак иначе и не могло получиться. Отношения с мужем у неё сложились очень необычными. За порогом дома он не имел права даже улыбнуться посторонней женщине, Наташа не позволяла ему этого делать и вела себя, как хозяйка положения.
А внутри дома всё было наоборот. Посторонних женщин там почти не было, и хозяином становился Пьер. Когда он что-то делал, читал или писал, никто из домашних не мог и звука произнести. И Наташа выполняла любую его прихоть и полностью подчинялась ему. Это было ему призом за то, что он примерно вёл себя на улице, не ездил во всяческие клубы и не транжирил деньги. Это нравилось и самому Пьеру, и Наташе, которая стала болезненно ревнивой. Вот это новое качество Натальи становится очень неожиданным.
Герои соединили свои судьбы и были счастливы. Пьер не перестал заботиться о будущем своей страны. Он вступает в какое-то тайное общество, которое критикует правительство. Всё это мы узнали их эпилога. Клятвой Николеньки и заканчивается эта линия.
А чем не устраивает обычный перевод The War and The Peace?
То, что сам гр. Л.Н.Толстой имел в виду нечто другое (мир не как "состояние без войны", а как "весь мир"), - не более чем расхожая выдумкка. В дореволюционной орфографии это были РАЗНЫЕ слова - соответственно миръ и мiръ. Так вот, во всех своих рукописях оный граф собственноручно, или же руками своей жены Софьи Андреевны (которая несоклько раз переписывала роман, причём сам Лев Николаич потом эти тектсты правил) встречается исключительно написание "миръ".
В начале романа Наташа Ростова совсем юная девушка, он прелестна и очаровательна, в некоторых моментах по детски наивна и чиста. А как автор описывает ее волнение на балу, когда Наташа переживает, что ее никто не пригласит на танец.
По сравнению с другими женскими персонажами Наташа более чувствительна к чужой боли, она ранимая, близки принимает к сердцу чужую буде и страдания. Эта девушка и внешне очень симпатична, но конечно еще у нее очень красивая душа. Этим она и выделяется среди других персонажей, душевность Наташи делает ее особенной. И несмотря на ее маленькие грешки она все равно положительный персонаж.
"Война и мир" Толстого, книга не для детей дошкольного возраста! Ребёнок просто не поймёт и только получит отвращение к чтению. Для дошкольников существует своя литература. Только не надо заставлять читать, надо заинтересовать чтением. Дети сейчас слишком заинформированы и погружены в электронные игры, смотрелки. Не отбивайте интерес к книгам!