Не розуміє людина жарту – пиши пропало! І знайте: це вже несправжній розум,хоч у неї,може,і премудра голова.Краще сміятися,не бувши щасливим,ніж померти,не посміявшись.Гумор і поезія є золотими воротами до всього чесного,благородного,прекрасного.З особистих властивостей найбезпосередніше сприяє нашому щастю весела вдача.Як міль – одягові і черв’як дереву,так печаль шкодить серцю людини.Гумор – це бачення,сприймання і відтворення явищ оточуючої дійсності в життєрадісно-комічному тоні,художні твори з настановою на зображення смішного. Об’єкт гумору не заперечується повністю,висміюються тільки деякі його риси,здебільшого в доброзичливій жартівливій формі,на відміну від сатири,в якій переважає гнівний викривальний сміх.Справедливо сказано,що гумор – невідлучна прикмета кожного правдивого таланту.Сатира – в широкому розумінні художня творчість,найприкметнішою ознаю якої є різке викриття зображуваних явищ шляхом висміювання.Отак сидиш і думаєш…Гумор…Сатира. Наш чудовий народ. Од його ми,народ,дотепний. Веселий. Мудрий. Я бачу свій нарож,як він,ухиляючись у вуса,дивиться на тебе лукавими своїми очима і «зничтожає» тебе.…Як я люблю цей народ,коли він мене «зничтожає» своєю мудрістю,своїм отепом,своїм неперевершеним «своїм»…І я його розумію,і він мене розуміє…що люблю ж я його,як сонце,як повітря,а він,народ,стоїть,підморгує,усміхається.Та будь же ти тричі щасливий!Сміятися не гріх над тим,що видається нам смішним.Треба любити людину. Більше,ніж самого себе.Тоді тільки ти маєш право сміятися.І тоді людина разом із тобою буде сміятися…із себе,із своїх якихось хиб,недоліків,недочотів.Той сміх,що не ображає,а виліковує,виховує людину,підвищує…
Тема любви в произведениях писателей рубежа 19-20 веков особенна – зачастую она окрашена в пессимистические, даже трагические тона. Чехов, Бунин, Куприн – все они испытывают тоску по настоящей, сильной, искренней любви, однако не видят ее вокруг себя. По мнению этих художников слова, современные им люди разучились любить, они эгоистичны и корыстны, душа их черства, а сердце холодно. Но потребность любить заложена в человеке от природы. Именно поэтому почти все герои Чехова, Бунина, Куприна несчастны: они стремятся к любви, но не могут ее постичь.
Однако эти писатели убеждены, что любовь – самое яркое и счастливое, что может быть в жизни каждого человека. И в своих произведениях они показывают примеры такой любви. С огромной силой меня поразили рассказ А.П. Чехова «О любви» и рассказ И.А. Бунина «Кавказ». Они о разном и, в то же время, об одном и том же, В рассказе Чехова говорится о том, что люди, не решаясь изменить свою жизнь, навсегда остаются несчастными, упускают свою любовь.
Помещик Алехин рассказывает историю. Он был влюблен в замужнюю женщину – Анну Алексеевну. Эта воспитанная, умная, начитанная дама была женой посредственного, серого человека, которого, по сути, и не любила. Что держало ее рядом с ним? Привычка, страх перемен, страх серьезного поступка? Хотя симпатию и родство душ с Алехиным героиня начала испытывать почти сразу. Но выбрала рутинную жизнь. Со временем у нее появляются двое детей, и она продолжает жить с нелюбимым человеком.
Герои даже не говорили о своем чувстве. Зачем? Ведь все равно они не решились бы что-то поменять. И только отъезд любимой заставляет Алехина признаться ей: «Когда тут, в купе, взгляды наши встретились, душевные силы оставили нас обоих, я обнял ее, она прижалась лицом к моей груди, и слезы потекли из глаз; целуя ее лицо, плечи, руки, мокрые от слез, - о, как мы были с ней несчастны! - я признался ей в своей любви, и со жгучей болью в сердце я понял, как ненужно, мелко и как обманчиво было всё то, что нам мешало любить». Но было уже поздно – герой потерял свое счастье навсегда.
Рассказ же Бунина «Кавказ» показывает обратную ситуацию. Героиня и герой решились убежать от мужа героини. Они сбежали на Кавказ, где провели, может быть, лучшие дни в своей жизни, лучшие дни своего романа.
Кавказский пейзаж резко контрастировал с холодной, серой, унылой Москвой. Как контрастировало и душевное состояние героев. Здесь они были вместе, на фоне этого солнечного, яркого, экзотического пейзажа: «Когда жар спадал и мы открывали окно, часть моря, видная из него между кипарисов, стоявших на скате под нами, имела цвет фиалки и лежала так ровно, мирно, что, казалось, никогда не будет конца этому покою, этой красоте».
Эти совместные мгновения становились еще дороже от того, что скоро нужно было возвращаться в Москву, к привычной и постылой жизни.
Казалось бы, этот рассказ про двух любящих людей. Но финальные строки произведения все переворачивают, все меняют. Мы понимаем, что главный герой «Кавказа» - тот человек, который любил героиню, и про которого упоминалось лишь вскользь.
Этому человеку отданы лишь финальные строки рассказа: «Возвратясь в свой номер, он лег на диван и выстрелил себе в виски из двух револьверов». Вот для кого любовь была настоящим наваждением, вот чьи чувства передавал знойный кавказский пейзаж! Я думаю, навязчивое чувство этого человека схоже с навязчивой кавказской жарой, которая мутит рассудок, заставляет человека бредить.
О величайшей потребности любить рассказывает нам и Куприн. Его герой Желтков («Гранатовый браслет») – то счастливчик, которому было подарено умение любить. Этот человек испытывает великое чувство к замужней женщине, стоящей выше его по социальному положению. Никогда Желтков не сможет соединиться с ней, однако это для него не главное. Этот человек счастлив тем, что видит Веру Николаевну, дышит с ней одним воздухом, иногда может слышать ее голос. Ради своей любви, из-за нее Желтков уходит из жизни, в последний миг обожествляя свою любимую: «Да святится имя твое».
Герои Бунина любят немного по-другому. Их чувство – это яркая вспышка, любовь-страсть, которая непременно проходит, иногда сменяясь трагедией («Темные аллеи», «Холодная осень», «Кавказ» и др.). Любовь, по Бунину, часто разрушает, калечит, убивает. Но все же - это самое великое, самое высокое и божественное, что доступно человеку на этой земле.
В этом с Буниным солидарны и Чехов, и Куприн. Любовь – божественный дар, за которой нужно быть благодарным всевышнему. Без этого чувства жизнь пуста и никчемна. И пусть иногда любовь выглядит как порок, разрушающий, испепеляющий, уничтожающий. Однако поистине несчастны те, кто не способен испытать этого порочного и, одновременно, божественн
Может подойдет))
<span>Жди меня, и я вернусь
Всем смертям назло.</span>
Ясность слова, простота строя предложений, привлекательность мыслей стихотворения сделали его доступным и близким многочисленным читателям времён Отечественной войны. Произведение брало за живое убеждённостью в неотвратимости встречи людей, тянущихся друг к другу. Покорял динамизм монолога, который как бы проговаривался на одном дыхании. Последнее достигалось и краткостью предложений, и многими анафорами.
В самом обычном городе, в самом обычном музее, на самой обычной полке хранится то, что может изменить судьбу мира.
В самом обычном городе, в самой обычной школе самые обычные ребята собираются в самый обычный музей.
Потому что там, на самой обычной полке, хранится самое необычное, что есть в этом мире.
<span>Там хранится самый последний дракон. Если кормить его мясом и поить кровью, из него получится убийца. Если яблоками и мюсли - вырастет друг. Но и в том и в другом случае дракон - пропуск в Страну Мечты. Которая существует на самом деле.</span>