Хотеть, бежать - это разноспрягаемые глаголы
В усадьбе, вероятно, всё ещё спали.
Человек трудолюбивый, по-моему, самый счастливый человек на свете.
Мой брат рассказывал,как однажды ранним (каким? тв.п., ср.р.) зимним (каким? тв.п., ср.р.) утром вышел он из лесной (какой? р.п., ж.р.) избушки и на морозе сразу почувствовал себя бодрым (каким? р.п., м.р.) и весёлым (каким? р.п., м.р.).Всё было покрыто блестящим (каким? тв.п., м.р.) пушистым (каким? тв.п., м.р.) инеем. В своём зимнем (каком? пр.п., м.р.) утреннем (каком? пр.п., м.р.) уборе каждое дерево резко выделялось на светлом (каком? пр.п., м.р.) фоне зари. Мой брат долго любовался прекрасным (каким? тв. п., м.р.) видом зимней (какой? р.п., ж.р.) природы.
2) Тв.п. - ранним утром, зимним утром, блестящим инеем, пушистым инеем.
Пр.п. - зимнем уборе, утреннем уборе, светлом фоне.
Начав с простого привирания по поводу сочинения "стишков", Хлестаков стремительно взлетает на литературный Парнас. Слушатели узнают, что он автор многих водевилей и комедий, повестей и модных романов (например, "Юрия Милославского", автором которого был М. Н. Загоскин) .
<span>Ошеломленные знакомством с такой блестящей личностью, окружающие не замечают, что среди названий прозаических произведений проскакивают и оперы "Норма", "Роберт-Дьявол". Куда тут замечать такие тонкости! Ведь общество, окружающее враля, давно забыло о том, что такое чтение книг. А тут человек на короткой ноге с самим Пушкиным, редактор известного журнала "Московский телеграф". Феерическое, волшебное зрелище! Единственное возражение Марьи Антоновны, читавшей роман Загоскина, беспощадно уничтожается её матерью и легко, непринужденно отметается Хлестаковым, сообщающим, что существуют два одноименных произведения, и он автор одного из них. Рисуясь перед женой городничего, Анной Андреевной, обманщик уверяет, что не любит церемоний и со всеми важными чиновниками в Петербурге "на дружеской ноге"; что у него самый известный в столице дом; что он дает балы и обеды, на которые ему доставляют "арбуз в семьсот рублей", "суп в кастрюльке из Парижа". Доходит и до того, что заявляет, будто домой к нему приходил сам министр, а однажды, идя навстречу просьбам курьеров, он даже управлял департаментом. </span>
<span>"Я везде. везде. Во дворец всякий день езжу". Хлестаков так увлекается, что порой заговаривается: то он живет на четвертом этаже, то в бельэтаже.</span>
Подлый, так назывался низший класс народа. Насчёт подлеца мысль такая: Форме "поДлый" предшествовала форма "*поЗлый" (видимо, не обошлось без звонкого межзубного) , тогда становится понятна этимология, позлый —- это тот, кто делает по злости либо сами злости. Исторический корень здесь, получается, "-зл (о) -". А насчёт "подлинного". Вот, смотри, давай сравним с другими языками. Берём первую форму, которая у нас самих на слуху и составлена по такой же схеме. Мне сразу пришёл на ум глагол "belong". Тоже приставка, тоже корень (предположительно) long, то есть, по-длин-ный. У нас ведь стоит вопрос о длине. Родственники belong достаточно богато представлены в почти застывшей форме и в других германских, belanghen, belangen, belangen, все с одним значением "принадлежать". И корень от древнеанглийского глагола longen, идти. А что у нас ещё с "идти", "ходить"? По-ходить. Получается, подлинность, это похожесть. Наверное, всё-таки "подлинный" от "длины" и наверное всё-таки это кальки, похожесть и подлинность.