СУТЬ В ТОМ, ЧТО ЛЮБОЙ ПОСТАНОВЩИК (И НЕ ТОЛЬКО) , ИМЕЯ ДЕЛО С ПРОИЗВЕДЕНИЕМ ИСКУССТВА, ДОЛЖЕН ПЕРЕОСМЫСЛИТЬ ЕГО, ПРОПУСТИТЬ ЧЕРЕЗ СЕБЯ, СВОЮ ДУШУ, СВОЁ ВОСПРИЯТИЕ. И ДОНЕСТИ ЭТО ДО ЗРИТЕЛЯ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОН БУДЕТ НЕ БАНАЛЬНЫМ ИСПОЛНИТЕЛЕМ, ДВЖУЩИМСЯ ОТ ПУНКТА К ПУНКТУ ОПРЕДЕЛЁННОГО АЛГОРИТМА, А СОАВТОРОМ ГЕНИАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Парфенол думаю так наверно
Первое растение развивалось в условиях достаточного света и тепла, нужных ему.
Второе - в условиях слабого света/его отстутствия и при недостаточном количестве тепла.
План. 1. Як я гадаю, чому український переклад називається «Жага до життя».2. Що означає жага .3. Чому саме це слово використали українці.4. Які риси герою допомогли йому вижити.5. Які сильні і слабкі сторони людини показав Джек Лондон.6. Якими рисами характеру на думку цього письменника, має бути наділений мужчина.7. Які почуття виникають у читача після прочитаного роману.<span>8. Чи залишає слід в душі, поведінці, психіці перенесене людиною страшне горе, випробування.
</span>
Минең Өфө - ағай, яратҡан шәһәренә,У-У-У*успешный. Ф*фееричной. Ә*авангардный,Мин һиңә шигырьләр саға эре,Ниндәй матур һин детальный,Минең иң Яҡшы Ҡала планетала,Араһында уральских тауҙар йәшәй бында халыҡ,Яҡшыраҡ уларҙы, һин дә табып булмай на свете,Йылы ҡаршылайҙар һәм " сәк сәк на блюд...Навык сплотились бында ике ышаныу көслө,Крәҫтиән һәм православие полуй,Шулай захотел етәксе һ. б. күренә бабаларыбыҙ,Чтоб йәшәнек беҙ үҙ башҡалаһында бергә...Бөйөк һәйкәл воздвиг газсыларға,Һәм вәлит Монумент Дуҫлыҡ,Мин бөтә күңел яратам сине - минең Өфө,Бөйөк Ҡала. Һин беҙгә бик кәрәк!