Как у тебя дела
у тебя есть лучшая подруга
Могу ответить на1 вопрос люди в древности обращались с вещам осторожно потому что их было мало
В Японии национальным костюмом для мужчин, женщин и детей любого пола и возраста является кимоно, или вафуку, что в переводе означает «одежда». Выкраивают наряд из цельного куска ткани, на одно женское кимоно, к примеру, уходит около 9-12 метров. Настоящее традиционное кимоно изготавливается вручную, а повторяющиеся рисунки на нем наносят при помощи трафарета. Особенностью национального костюма является то, что запахивается кимоно только на правую сторону, независимо от того, кто его носит. На левую же сторону кимоно запахивают только на покойнике в момент церемонии погребения. Завязывают костюм на талии специальным поясом оби.
История одежды в Японии
Изначально термин «кимоно» в Японии использовали как слово «одежда», а с проникновением западной моды на Восток, этим термином обозначали уже именно японскую национальную одежду. Несмотря на то, что японцы пытались ввести термин «вафуку» для определения своей традиционной одежды, для европейцев эти два названия все равно стали синонимами.
Японский национальный костюм
В эпоху Дзёмон (13000-300 года до нашей эры) японцы носили простую одежду из конопляных волокон. В первом тысячелетии до нашей эры в их культуру попал корейско-маньчжурский костюм, а в 5 веке уже нашей эры японский национальный костюм был очень схож с китайским ханьфу. В Средневековье аристократы, священники и самураи поверх кимоно носили специальные штаны-юбки хакама. Для простых людей это была праздничная одежда, которую позволялось надевать только для особых случаев, таких как, например, свадьба. С 1392 ношение хакама перестало быть обязательным, и поверх кимоно стали носить специальный пояс – оби. С 1603 года в костюме произошли последние изменения – вытянулись рукава, пояс оби стал шире, появилось несколько вариантов его завязывания. С этого момента внешний вид японского национального костюма практически не менялся.
Кимоно как праздничный наряд
С середины 19-го века в Японию уверенно начала входить европейская и американская культуры. Обычная одежда постепенно вытесняла национальный наряд японцев. Первыми ее начали носить представители власти, а уже с 1945 года американский стиль прочно укрепился в странах Востока. На сегодняшний день кимоно служит праздничным одеянием для японцев, на улицах же иногда можно увидеть в национальных костюмах женщин пожилого возраста.
Костюм кимоно объединяет в себе понятия этикета, красоты и любви. Плотно облегая и закрывая все части тела, наряд призван воспитывать в человеке покорность и смирение. Человек, одетый в кимоно, не имеет права показывать части тела, скрытые под костюмом, – это незыблемое правило ношения японской национальной одежды. Из-за этого все движения японцев должны быть мягкими и плавными, чтобы случайно не оголить рук или ног.
<span>Хотелось ли вам когда-нибудь, чтобы произошло «обыкновенное чудо», которое на несколько секунд озарит все вокруг, как падающая звезда? Наверняка вы ответите да.. Куприн уверен, чудеса есть.
Куст сирени
</span><span>В этом названии нет совершенно ничего необычного. Прочитав его, мы со вздохом настраиваемся на до боли знакомые описания природы и рассуждения о былом и вечном. Первые строчки текста отнюдь не нарушают наших ожиданий. Судите сами: какое «оригинальное» начало.. не правда ли?)
</span><span>Однако, Куприн нарочито знакомое начало развивает весьма неожиданным образом. Наперекор нашим предположениям, Алмазовы оказываются не почтенной несчастной четой, безумно уставшей от своих проблем и друг от друга в особенности, но молодой парой, пусть небогатой, зато очень дружной..</span> Вместе им предстоит пройти через преграду, которая укрепит их союз, и я думаю - оставит след в памяти....
<span>зимой 1891 году студентам колледжа Молодёжной Христианской Ассоциации из Спрингфилда, штат Массачесетс, вынужденным выполнять бесконечные гимнастические упражнения, считавшиеся в то время едва ли не единственным средством приобщения молодёжи к спорту, было очень скучно на занятиях физического воспитания. Однообразию таких занятий необходимо было положить конец, внести в них свежую струю, которая способна была бы удовлетворить соревновательные потребности сильных и здоровых молодых людей.</span><span>Выход из казавшегося тупиковым положения нашёл преподаватель колледжа Джеймс Нейсмит. 21 декабря 1891 года он привязал две корзины из-под персиков к перилам балкона спортивного зала и, разделив восемнадцать студентов на две команды, предложил им игру, смысл которой сводился к тому, чтобы забросить большее количество мячей в корзину соперников.</span>Идея этой игры у него зародилась ещё в школьные годы, когда дети играли в старинную игру «duck-on-a-rock»(«Утка на камне»). Смысл этой популярной в то время игры заключался в следующем: подбрасывая небольшой камень, необходимо было поразить им вершину другого камня, большего по размеру.Вполне прагматично названная «баскетбол» игра лишь отдалённо напоминала современный баскетбол. Ведения мяча не существовало, игроки только перебрасывали его друг другу, стоя на месте, и стремились затем закинуть в корзину, причём исключительно обеими руками снизу или от груди, а после удачного броска один из игроков забирался на приставленную к стене лестницу и извлекал мяч из корзины. С современной точки зрения действия команд показались бы нам вялыми и заторможенными, однако целью доктора Нейсмита было создать игру именно коллективную, в которую можно было бы вовлечь одновременно большое количество участвующих, и этой задаче его изобретение отвечало в полной мере.<span>В 1892 году преподавателем физкультуры Смит-колледжа в Нортгемптоне Сендой Бересон были разработаны первые правила женского баскетбола</span>