<span>У Гамлета глубокий и подвижный ум - все схватывает на лету, его "вещая" душа - мембрана чуткости, орган всеугадывания. В аристократической среде держится он непринужденно, отлично зная все винтики и механизм ее этикета, к простым людям не подделывается и не проявляет никакого высокомерия. Не только серьезным своим речам даже каламбурам, шуткам, остротам всегда придает он глубокомысленный поворот, вследствие чего они кажутся одновременно доходчивыми и замысловатыми. Оставаясь наедине с сами собой, Гамлет как бы импровизирует; его раздумья не перепевы общих истин обихода житейского, а самобытные, давно выстраданные и вот здесь, сейчас родившиеся, не успевшие остыть, превратиться в сухие умозаключения.</span>
<span>Во время чтения романа английского писателя Даниеля Дефо "Робинзон Крузо" или просмотра одноименного фильма, многие, скорее всего, всерьёз задумывались над тем, мог ли существовать Робинзон в реальной жизни, и если мог, то где именно располагался его остров. На самом деле Робинзон – отнюдь не вымысел. В основе романа Даниеля Дефо лежит исторический факт. В книге изменена только фамилия героя, а остров, где он был «заточён», Дефо перенес к устью впадающей в Карибское море реки Ориноко в Атлантическом океане. Описывая условия, в которых пришлось жить Робинзону, Дефо взял за основу природные условия островов Тринидад и Тобаго.</span>Но где же находится настоящий остров, где пребывал Робинзон Крузо? Взгляните на карту. Прямо возле 80 гр. западной долготы и 33 гр.40` южной широты вы можете увидеть группу небольших островов Хуан-Фернандес, что названы в честь испанского путешественника, открывшего их в 1563 г. В группу островов Сан-Фернандес входят такие вулканические острова, как Мас-а-Тьерра, название которых в переводится с испанского языка как "ближе к берегу", остров Мас-а-Фуера – испанское «дальше от берега", и остров Санта-Клара. Все эти острова принадлежат Чили. Первый из них, Мас-а-Тьерра и есть – тот самый остров Робинзона Крузо. Свидетельствует об этом соответствующая надпись, размещённая на многих картах – в 70 года ХХ столетия этот остров переименовали в остров Робинзона Крузо.Остров Робинзона Крузо является наибольшим среди всех островов, входящих в состав архипелага Хуан-Фернандес, его размеры составляют 23 км в длину и целых 8 км в ширину, при общей площади 144 кв. км. Подобно всем другим островам архипелага, он достаточно гористый., его наивысшей точкой является гора Юнке, высота которой составляет 1000 м над уровнем океана. Климатическе условия этого района мягкие, океанические. В самом холодном месяце года, августе (поскольку остров находится в Южном полушарии, значит времена года там противоположны временам года нашего полушария) средняя температура воздуха достигает +12 гр.С, а в самом тёплом месяце, феврале - +19 гр.С.Низинные участки этого острова являют собой саванну, перемежаемую зарослями древовидных папоротников и пальмовыми рощами. Горная часть острова покрыта лесами, значительно поредевшими из-за хозяйственной деятельности человека. Чтобы прекратить вырубку лесов, Остров Робинзона Крузо объявили национальным парком. Особенно сильный вред нанесла природе раскорчевка земель под постройку военных сооружений, проводившаяся на основании договора, заключённого между Чили и Соединенными Штатами.Множество видов растений, произрастающих на острове, (свыше 100) являются уникальными. Например, пальма Чонта и дерево Налка, а также разнообразные папоротники и цветы, которые не растут больше нигде на планете. Когда-то остров был покрыт густыми лесами сандалового дерева, но сейчас сандаловые рощи можно найти только на труднодоступных вершинах лишь некоторых гор. Земля острова невероятно плодородна, а по всему острову текут ручьи кристальной чистоты.В прибрежных водах острова кипит бурная жизнь - здесь можно найти черепах, морских львов, лангустов, тюленей и множество разнообразной рыбы. Когда-то тюленей на острове было столько, что, для того, чтобы причалить к берегу, приходилось отталкивать их веслами. Живут и здравствуют на острове и козы, предки которых были привезены ещё Хуаном-Фернандесом в 1563 году.Именно к острову Мас-а-Тьерра 2 февраля 1709 г. причалили два военных корабля англичан – "Дюк" и "Дюшес". После длительного плавания команде был необходим отдых. Семь матросов и офицеров на шлюпке отправились к берегу и вскоре вернули на корабль в сопровождении одетого в одежду из козьих шкур мужчины, заросшего длинными волосами и густой бородой. Пришелец безуспешно пытался что-то рассказать капитану, но издавал только нечленораздельные звуки, чем-то напоминающие английский язык.<span>Прошло долгое время, прежде чем мужчина пришел в себя и смог поведать историю своих необычных приключений. Его звали Александр Селькирк. Родился он в 1676 г. в маленьком шотландском городке Ларго, отцом его был бедный сапожник Джон Селькрег. В девятнадцать лет, из-за постоянных конфликтов с семьёй он сменил свою фамилию на Селькирк и ушел из дома. Оказавшись представленным самому себе, он служил матросом то на одном, то на другом судне, принадлежащих английскому военному флоту. Однажды он услышал, будто известнейший королевский пират Дам- пир начал набирать моряков для своей команды. Завербовавшись к нему, Селькрик, однако, попал не к самому Дампиру, а в команду капитана другого корабля – Пиккеринга.</span>
Ірка — дзяўчынка дванаццаці гадоў. Яна разам са сваімі бацькамі жыве ў Бярэзаўцу. Бацька Іркі быў ляснік, і жылі яны ў лесе. Гэта вельмі падабалася дзяўчынцы, бо яна вельмі любіла прыроду, з задавальненнем назірала за ёй.
Ірка была рослай дзяўчынкай, толькі вельмі худой. У яе былі доўгія і тоўстыя чорныя косы. Апраналася яна часцей за ўсё ў «цёплую чорную матчыну хустку, старую фуфайку; на нагах буркі, пашытыя з суконак, на бурках — бахілы, склееныя з гумы, і слізкія-слізкія». Дзяўчынка добра вучылася, была вельмі стараннай. Яна магла б хадзіць у чацвёрты клас, але ў іх школе было толькі тры класы. Каб паступіць у чацвёрты, трэба было ісці ў суседнюю вёску Камена, якая знаходзілася вельмі далёка, і бацькі яе ў гэтым годзе адну не адпусцілі.
Ірка вельмі любіла прыроду, звяроў. Яна не магла зразумець людзей, якія нішчылі прыроду. «Ірка шкадуе лес і не любіць ні леспрамгасаўцаў з піламі, ні іхніх машын з прычэпамі і печамі, куды шафёры засыпаюць бярозавыя чуркі і перамешваюць іх жалезнымі качэргамі. Не было б іх — не рэзалі б гэтулькі лесу».
Больш за ўсіх звяроў Ірка любіла сваіх аленяў. Яна карміла іх, даглядала. На дзяўчынку вялікае ўражанне аказаў учынак дарослых. Ірка не магла зразумець, чаму ў дарослых людзей такія чэрствыя сэрцы. Як можна забіць жывую істоту?
Дзяўчынка да апошняй хвіліны спадзявалася, што ўсе яе алені жывыя. Яна шукала іх па ўсім лесе, а асабліва хацела ўбачыць рагатага. З-за гэтага яна захварэла на запаленне лёгкіх, ледзь не замерзла ў снезе. Усю ноч дзяўчынка клікала сваіх аленяў.
<span> Ірка — сапраўдны сябар. Яна падтрымлівала ежай сваіх сяброў-аленяў, перажывала за іх лёс. Чалавек, які мае такое чулае сэрца, ніколі не пакіне ў бядзе сваіх таварышаў.</span>