Полюбуйся, посмотри —
Полюс северный внутри!
Там сверкает снег и лёд,
Там еда у нас живёт.
(Холодильник)
Русских писателей всегда волновал вопрос
о смысле жизни человека. Для чего мы приходим на эту землю. Что является
главным в окружающем нас мире. Каким должен быть человек, чтобы оставить после
себя добрую память. В рассказе А.М.Горького «Старуха Изергиль» отражена мечта
писателя о гордых и красивых людях, которые способны повести за собой, способны
на любые жертвы ради своего народа. Эта идея воплощена в образе Данко..<span>
Данко
- это романтический герой, в котором Горький выразил свое представление о
смысле жизни. В этом образе воплощена также и мечта о свободе. Когда на племя
гордых людей напали враги, Данко был среди тех, кто отказался покориться и
скрылся в лесах. Но очень скоро беглецов охватило отчаяние. Первыми стали
роптать женщины, потому что их дети плакали от холода и страха, а мужчины
умирали от голода и болезней. Страшный черный лес высасывал из людей здоровье и
надежду. И уже нашлись люди, которые предлагали вернуться и покориться врагу.
Но тут появился Данко. Он убедил людей, что нельзя сдаваться, нельзя
отказываться от свободы. Нужно найти выход из черного леса и начать новую
свободную жизнь на другой земле. Горький показывает, как люди поверили Данко и пошли
за ним. Легче не стало, но появилась надежда, и она придавала людям силы.
Однако лес становился все гуще и темнее, страшные бури гудели в его вершинах,
снова и снова гибли изгнанники в страшных смрадных болотах. И тогда людьми
овладела злоба. Во всех своих бедах они обвинили Данко. Люди окружили его
плотной толпой и готовы были расправиться с ним. Это самый сильный и самый
яркий эпизод в рассказе. Данко вдруг почувствовал страшную жалость к этим
людям, потому что в их глазах не осталось ничего человеческого. В его сердце
загорелась горячая любовь к своему народу. И он разорвал свою грудь, выхватил
горящее сердце и высоко поднял его над головой. Страшная тьма отступила перед
этой пылающей любовью, а Данко устремился вперед, освещая людям дорогу. И вдруг
деревья расступились и открылась умытая грозой и залитая солнцем долина. Люди
так обрадовались, что забыли о Данко, а тот упал и умер. А какой-то осторожный
человек наступил на горящее сердце ногой. Сердце рассыпалось на тысячи ярких
искр, которые по вечерам мерцают в траве..
<span> Легенда
о Данко настолько убедительная, что у читателя не остается сомнения: смысл
жизни заключается в беззаветном и бескорыстном служении своему народу. Жизнь
для людей, для их счастья и освобождения, даже если этого никто не оценит, –
такой, по мнению Горького, должна быть жизненная позиция человека.</span></span>
Ответ:
Мармеладов - титулярный советник, отец Сонечки. «Это был человек лет уже за 50,… с отекшим от постоянного пьянства, желтым, даже зеленоватым лицом и с припухшими веками, из-за которых сияли крошечные, как щелочки, но одушевленные красноватые глазки. Но что-то в нем было очень странное; во взгляде его светилась как будто даже восторженность, - пожалуй, был и смысл, и ум, - но в то же время мелькало как будто безумие». Мармеладов лишился места в связи с сокращением кадров и с тех пор начал пить. Историю жизни этого героя мы узнаем из его собственных уст. Он рассказал Раскольникову, что пропил вещи своей второй жены, Катерины Ивановны. Из-за пьянства Мармеладова и страшной нищеты их семьи Сонечка пошла на панель. Мармеладов сознавал всю свою ничтожность и глубоко раскаивался во всех своих грехах. Но в то же время он не имел сил что-то изменить. Свою слабость и свои пороки герой представлял как драму вселенского масштаба. Часто он вел себя очень театрально. «Жалеть! Зачем меня жалеть! – вдруг возопил Мармеладов, вставая с протянутою вперед рукой, в решительном вдохновении, как будто только и ждал этих слов…» В конце концов Мармеладов погиб, попав пьяным под копыта лошадей написал как знал
Объяснение:
Здесь есть... но надо прочесть Бунина.. .
КУКУШКА Дневной кукушки счёт горчащий.. . Давид Самойлов
КУКУШКА
Мне не надо\ Другой! И если это песнь кукушки, \ То соловей охрип, и потерял\ Свой голос жаворонок.. . Оскар Уайльд. 1883 Перевод Валерия Брюсова 1912 Герцогиня Падуанская\Драма
КУКУШКА Шут\ Потому что, видишь ли, дядя, -\ Так долго кукушку зяблик кормил, \ Что гость хозяину голову скусил. \ И вот погасла свеча, и мы остались в потемках. Уильям Шекспир. КОРОЛЬ ЛИР Перевод М. Кузмина
КУКУШКА Насвистала сто четыре, \ Что-то больно много... \ \ На полковницкой квартире\ Стоит Молибога. Дмитрий Кедрин 1934 ДОРОШ МОЛИБОГА\Поэма
КУКУШКА Как весною\ Кричала кукушка\ На высокой вершине\ Кипариса, \ Возле нашего сельского храма! Исикава Такубоку. Перевод Веры Марковой Грустная игрушка
КУКУШКА Она говорит: "Кукушкой \ С Дуная бы я вспорхнула, \ Рукав с бобровой опушкой\ В Каялу бы окунула. Марк Тарловский 1938 Среди придунайских плавней \Из переложения “Слово о полку Игореве”
КУКУШКА В лесу над росистой поляной\ Кукушка встречает рассвет. \ В тиши ее голос стеклянный\ Звучит, как вопрос и ответ. Самуил Маршак 1953 ГОЛОС В ЛЕСУ
КУКУШКА я искал шуркин дом\ ъхэхъ\ как он далеко\ близко\ КУКУШКА ДУБА: гусеница авангарда живет изменяясь\ жуки гложут заумь\КРЮ: время облака и дорога диссонансны\ слышишь созвучия небоподобие? Сергей Кромин "Футурум АРТ" No. 2 — 3 (18 — 19),2008 БЪРЁЗОВБОГЪ\священо по Кольке
КУКУШКА Там деревенская церквушка \ Хранит кладбищенский покой. \ Как одинокая кукушка \ Протяжно плачет за рекой. НАТАЛЬЯ ЛЕПЕТЮХА Из цикла “О, БОЖЕ МОЙ, Я ТАК БОЮСЬ ЛЮБИТЬ” Икона в золотом окладе,
КУКУШКА Словно сама деревушка, \ вся одурев от дождя, \ прокуковала кукушкой, \ в дали куда-то идя. Ольга Бондаренко Плачет избушка-старушка.
КУКУШКА А Кукушка Слезу утирает: \ - Зяблик-то - ку-ку! -\ Умирает! \ Говорят, \ Уже Ворон с Вороной\ Сочинили марш\ Похоронный!. . Борис Заходер Лесные сплетни
КУКУШКА А березова кукушечка зимой не куковат. \ Стал я на ухо, наверно, и на память глуховат. \ Ничего, опричь молитвы, и не помню, окромя: \ Мати Божия, Заступнице в скорбех, помилуй мя. Олег Чухонцев 2002 А березова кукушечка зимой не куковат.
<span> КУКУШКА Из леса песня слышится кукушкина, \ Речушка убегает далеко. \ Вот облако, похожее на Пушкина, \ Плывет недостижимо высоко. Александр Иванов Из книги “Кривое эхо” Парад бессмертных (Игорь Ляпин)</span>
Сначала к Мальке он относился с раздрожением а теперь уважение и любовь. Он порозился то что в конце Малька была отличной матерью и усё