Все строки в поэтической работе напоены нежностью, светлой грустью и благоговением. Неразделенная любовь поэта лишена какого-либо эгоизма. (Текст «Я вас любил…» А.С.Пушкина смотрите в конце текста). Он по-настоящему любит женщину, о которой идёт речь в произведении, проявляет заботу о ней, не хочет волновать её своими признаниями. И лишь желает, чтобы её будущий избранник любил её также нежно и сильно, как он сам.
Проводя анализ «Я вас любил…», можно сказать, что это лирическое стихотворение созвучно с другой поэтической работой Пушкина — «На холмах Грузии». Тот же объем, та же чёткость рифм, часть из которых просто повторяется (в обеих работах, например, рифмуется: «может» — «тревожит»); одинаковый структурный принцип, простота выражения, соблюдение насыщенности словесными повторами. Там: «тобою, тобой, одной тобой», здесь трижды: «Я вас любил…». Все это придаёт обеим поэтическим работам необыкновенный лиризм, искрящуюся музыкальность.
Кто та, к кому обращены строки в «Я вас любил», не совсем ясно. Вполне возможно, что это А.А.Оленина. Но, скорее всего, для нас это останется тайной.
Развития лирической темы в поэтическом произведении не происходит. Поэт говорит о своей любви в прошедшем времени. Все мысли поэта не о себе, а о ней. Не дай бог, он потревожит её своей настойчивостью, причинит какое-либо беспокойство, любя её. «Я не хочу печалить вас ничем…»
Стихотворение «Я вас любил…» исполнено в сложном, четком ритме. У него тонкая «синтаксическая, интонационная и звуковая структура». Размер этого лирического произведения – пятистопный ямб. За исключением двух случаев, ударения в каждой строке падают на второй, четвертый, шестой и десятый слоги. Четкость и упорядоченность ритм еще более усиливается от того, что в каждой строке после четвертого слога, есть отчетливая пауза. Уникальной кажется способность Пушкина при предельной стройности и организованности ритма, создать текст абсолютно естественный.
Слова «безмолвно – безнадежно», «робостью – ревностью» — это рифмы, но настолько органично вписавшиеся, что это совершенно незаметно.
Симметрична и упорядочена система рифм. «Все нечетные рифмы инструментированы на звук «ж»: «быть может, тревожит, безнадежно, нежно», а все чётные – на «м»: «совсем, ничем, томим, другим». Умно и чётко построено.
Стихотворение «Я вас любил…» — поэтическая работа, входящая в «программу любовного наследия» поэта. Она необычна тем, что все эмоции лирического героя передаются напрямую – путём непосредственного называния. Заканчивается произведение примирительно: внутреннее напряжение лирического героя спало в то время, когда он расставил для себя все точки над «i».
Стихотворение «Я вас любил…» Пушкина А.С. передаёт тончайшие оттенки нежной, всепоглощающей любви. Волнующая эмоциональность содержания, музыкальность языка, композиционная завершенность – всё это великий стих великого поэта.
Я очень люблю сказку Ершова "Конек-Горбунок" и готова перечитывать ее раз за разом, ведь все равно, каждый раз в ней находишь что-то новое и интересное, не замеченное прежде.
В сказке "Конек-Горбунок" рассказывается о приключениях Иванушки-дурачка, который поймал прекрасную кобылицу и та одарила его столь же прекрасными конями и маленьким Горбунком, который и стал самым верным другом и помощником Иванушке.
Благодаря коньку Иванушка смог поймать жар-птицу, привез царь-девицу, съездил за перстнем и побывал в гостях у Месяца. Благодаря коньку Иванушка стал царем.
Эта сказка полна разных чудес и волшебства, она местами смешная, местами серьезная, она описывает диковинных созданий. Герои сказки говорят красивым русским языком, их образы продуманы до мелочей.
Читая сказку "Конек-Горбунок" я наслаждаюсь и авторским слогом, и действием, мне все нравится в этой сказке.
Я считаю, что сказка "Конек-горбунок" является шедевром русской литературы, прочитать который должен каждый образованный человек.
До исполнения
Добрый,скромный,хорошо учился
После выполнения желаний
Ленивый,хулиганистый,задира,хвастун
Сказка:Выдуманный рассказ,с небывалыми героями,имеют превращения или магический события
Повесть:История,которая могла произойти в настоящем мире (но бывают и исключения).Оно отображает человеческую жизнь
Значение пословицы:
Плохие качества или привычки легко иметь,а избавиться очень сложно
Очумелов- полицейский надзиратель. Можно сказать, что он не чист на руку. В начале рассказа мы видим его, идущим через площадь. (У Чехова всегда очень важно обращать внимание на детали.) Городовой несет в руках крыжовник, по всей вероятности эти ягоды Очумелов отобрал у кого-то. Чехов замечает, что он идет в новой шинели. Видимо он недавно "реквизировал" у кого-то в лавке новой ткани. Итак, Очумелов жаден, корыстолюбив и часто пользуется своим служебным положением в корыстных целях.
Однако он достаточно труслив, чтобы пойти против влиятельных людей. Чехов иронически описывает мучения Очумелова, который не решается покарать собаку, тяпнувшую пьяницу за палец, так как не знает, чья она. Если она генеральская, Очумелову потом придется плохо.
Итак, Очумелов трус и подхалим.