Разлука есть смерть любви, ведь чем дальше от глаз, тем дальше от сердца. Именно так звучит эта англ. пословица. К ней можно подобрать след. русскую пословицу, эквивалентную данной: с глаз долой - из сердца вон.
Однородные члены предложения в 1 предложении: лебедь, рак, щука. Во втором: выгнул, зашипел, ударил. В третьем: снегирей, щеглов, пичужек.
Наконец-то, мы с родителями на машине подъехали к даче.
Запятая ставится после вводного слова
1 грамматическая основа : Картина готова. (подл. выражено сущ, сказ. выражено кратким прилагательным
2 грамматическая основа: Художник созвал. ( подл. выражено. сущ, сказ. выражено глаг)
У слона - дополнение, подчеркиваем пунктиром (_ _ _) (у - предлог, слона - сущ)
Друзей - дополнение, подчеркиваем пунктиром. (выражено сущ.)
снова - обстоятельство, подчеркиваем пунктиром с точкой. (_ ._._.)
схема: [- =], [= -] характеристика: (повеств, невоскл, распр,сложное, бессоюзное)
Баловать, шарфы,торты,возраст,деньги......
Подходит последний ряд