Да это прилагательные творительного падежа.
Ело-чка,елоч-ка
осень
ра-иса,раи-са
са-рай
стол
пи-оны,пио-ны
зоя-
те-лефон,теле-фон
оле-ни
кор-мушка,корму-шка
змей-ка
ли-нейка,линей-ка
зай-ка
ивол-га
уро-ки
вот так!все способы
Тип речи: повествование, скорее всего
Основная мысль: происхождение названия цветка
Заглавие: Астра
В начале XVIII века одному французскому ботанику прислали из Китая семена неизвестного растения. Семена посеяли в Парижском ботаническом саду,и растение расцвело красным лучистым цветком с жёлтой серединкой. Оно походило на большую маргаритку. Французам понраился этот цветок,и они назвали его Королевой маргариток.Ботаники и садовники стали выводить новые сорта Королевы маргариток различной окраски.Увидев его,один из ботаников воскликнул:"Астер!",что значит по-гречески "звезда".С тех пор цветок стали называть астрой
<em><u>pishi-stihi.ru/inej-pasternak.html</u></em>
Фразеологизм – устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица.
Фразеологизмы изучаются в лексикологии, а не в синтаксисе потому, что во многих отношениях фразеологизмы ближе к слову, чем к словосочетанию: в большинстве случаев фразеологизм равен слову по своему значению, является его эквивалентом, фразеологизмы являются единым членом предложения, а главное, в составе свободного словосочетания каждое слово сохраняет свое значение, слова в них можно переставить или заменить на другие, фразеологизм же отличается постоянством состава, воспроизводится в речи как готовая единица, значение большинства фразеологизмов не равняется сумме значений составляющих его компонентов.
По структуре фразеологизмы могут представлять собой словосочетания или предложения.
<span>Фразеологизмы, как и слова, могут быть охарактеризованы с точки зрения их значения, тех отношений, в которые они вступают между собой и со словами, происхождения, стилистической окраски.</span>