Лизавета Ивановна — бедная воспитанница, невольно помогающая главному герою Германну проникнуть в спальню старой графини, раскаивающаяся в этом и (о чем читатель узнает из Заключения) в конце концов выходящая замуж «за очень любезного молодого человека». Отныне она обеспечена, при ней воспитывается бедная родственница».
Образ Л. И. помещен в сюжетное кольцо; от начала к концу се жизнь совершает оборот вокруг оси; социальный сценарий остается прежним — меняются лишь исполнительницы ролей; люди перемещаются из одних «клеточек» в другие — как карты на ломберном столе. Есть ли в этом перемещении закономерность, предрешенность — до конца неясно; контрастный пример «несчастного» Германна и «счастливого» Томского подтверждает это, пример Л. И. отчасти опровергает. По своему положению в свете она не могла надеяться на счастливый брак; ее личная участь — нетипична и заранее непредсказуема. Это тем заметнее, чем более типична и предсказуема сама жизненная «модель», которую Л. И. воспроизводит в своей дальнейшей судьбе: богатая хозяйка и бедная родственница.
Ее положение в большом свете — жалко; в общество «равных» ее не вывозят; старуха эгоистична и устройством брака Л. И. не занимается. Во многом именно потому, что у одинокой воспитанницы нет надежды на «достойное» знакомство, ее самолюбивым сердцем столь легко овладевает военный инженер Гер-манн, замысливший выведать тайну «трех карт», которой владеет старая графиня. На третий день после того, как он узнает о существовании тайны, Германн впервые появляется из-за угольного дома под окнами Л. И.; еще через семь дней она уже интересуется у внука графини Томского, кого тот собирается представить бабушке — военного, инженера? Ни читатель, ни тем более сама героиня не ведают, что она уже попала во власть числовой символики трех карт (3-й день — тройка, неделя — семерка); что мнимый влюбленный постепенно превращает ее в орудие заговора против судьбы, олицетворенной для него в графине. «Молодая мечтательница» вступает в осторожную (не слишком откровенную, не слишком холодную) переписку с Гер-манном. Но не проходит трех недель (тройка, семерка; трижды семь — двадцать один, «очко» по карточной терминологии), как военному инженеру назначено ночное свидание и описан способ проникновения в дом старой графини. То есть невольно проложен путь к ее (невольному же!) убийству.
Сло
о закрыла можно перенести двумя способами: закры-ла, за-крыла
Все глаголы 1 спряжения, поэтому в настоящем времени, 3-м лице, множественном числе будут иметь окончание -ЮТ.
Из окна вагона
<span>Летом ездила в гости в Харьков. Для путешествия выбрала поезд "Казань - Харьков". В составе поезда был почтовый вагон, вагон-ресторан и багажный. За окном проносились большие города, села, поселки. Приятно смотреть на ухоженные сады и огороды. В садах поспевали яблоки, груши, сливы. В огородах на грядках можно было заметить морковь, капусту, лук. Через двое суток поезд подошёл к пункту назначения. На вокзальной площади стояли такси и микроавтобусы. Но можно еще выбрать и трамвай или автобус. Мне это тоже подошло. Вот я и на родине.
</span>
<span>цитадель (фр.)
</span><span>цистерна (лат.)
</span><span>конституция (лат.)
</span><span>цыпленок (древнерусское)
</span><span>цыкнуть (простонародное)
</span><span>цыпочки (укр.)
</span><span>младенцы (цслав.)
</span>полководцы (о<span>бщеславянское)
</span>лекция (<span>лат.)</span>