Дом
переход
поле
подземный
Во всех перечисленных словах в корне есть ударная гласная. Может, задание неправильное? Или даны еще другие слова?
Обширные прилагательное, луга существительное, были глагол, политы глагол, ночным прилагательное, дождем существительное, а союз, это местоимение, значило глагол, что союз, не частица, только наречие, в предлог, каждом прилагательное, венчике существительное, блестела глагол, капля существительное, воды существительное, но союз, все прилагательное, великое прилагательное, множество существительное, трав существительное, и союз, кустов существительное, издавало глагол, резкий прилагательное, и союз, освежающий причастие, запах существительное. Деепричастий нет, следовательно, оборотов тоже.Причастие освежающий, определяемое(главное) слово запах. Оборота нет.
<span>Автор: Квинт Гораций Флакк
</span><span>Тема: Богатство
</span>Афоризм:<span>С ростом богатства растут и заботы.</span>
Суффикс -л- нужен для образования прошедшего времени, без него оно просто не образуется.
суффикс -ть-, -ти- суффиксы неопределенной формы, т.е. инфинитива
суффикс -л- входит в основу слова, суффиксы ть, ти не входят в основу слова, т.к. они входят в окончание(одни ученые-лингвисты говорят что это - суффикс, другие - окончание, но в основу вроде-как не входят ни у тех, ни у других)
В рус. словарях ЛАДОНЬ отмечается с нач. XVIII в. По происхождению представляет собой звуков. видоизменение др. -рус. слова долонь — тожд. (ср. укр. долόня) . В нем переставлены слоги доло (нь) > лодо (нь) . Далее в результате аканья, закрепленного в написании данного слова, или же, возможно, вследствие сближения этого слова по народн. этимол. с сущ. лад (ср. ладушки, ладошки) нач. слог ло- изменился в ла-. Др. -рус. долонь развилось из праслав. dolnь с изменением -ol- между согласными в полногласное сочетание -оло- (ср. ст. -сл. длань, польск. dłon — тожд.) . Праслав. dоlnь образовано с пом. предметного суф. -nь- от и. -е. корня dol-/dal- «низ» , «углубление» . Ему родственны: гот. dal «долина» ; греч. tholos «пещера» .
http://russ.hashcode.ru/questions/7319/
У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому : долонь . И значение у слова было такое: обращенная к долу (то есть вниз, к земле) сторона руки. Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: лодонь. А затем (под влиянием господствующего в литературном языке аканья) безударная гласная о в слове перешла в а: ладонь . Так получилось современное написание и произношение этого знакомого всем нам слова.
<span>Однако родственные слова до сих пор живут в языке в своём первоначальном виде: долина (низина) , подол (низ одежды) , Подольск (город в низине реки) . </span>