Вместо ответа ему подали письмо ,сложенное треугольником .
Вместо (обстоятельство)
ответа (дополнение)
ему (дополнение)
подали (сказуемое)
письмо (подлежащее)
сложенное (определение)
треугольником (дополнение)
повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, неосложненное, полное.
1. СпИшите на меня - СпишИте предложение
2. ВходИте же в дом - Вы вхОдите в город
3. Я увидел вОрона - На дереве сидит ворОна
4. атлАс - ткань плотная. - Атлас автомобильных дорог
5. Человек имеет белкИ глаз - БЕлки живут в лесу
6. ВЫходить больного - ВыходИть на остановке
7. в гараже на полке лежат клЕщи - в теплое время появляются опасные клещИ.
1. На основе подчинения:
вагонОремнтный (ремонт вагонов)
вечнОзеленый ( вечно зеленый) Здесь О - не соединительная гласная, а суффикс
народнОхозяйственный (народное хозяйство)
2. От независимых слов:
ОбщественнО-политический (общественный и политический)
плодовО-ягодный (плодовый и ягодный)
научнО-фантастический (научный и фантастический)
научнО-исследовательский (научный и исследовательский)
Не знаю в какой это форме должно выглядеть. Вы даже объем статей не указали, какой нужен.
Ну вот что-то в этом роде
Основой нашего размышления является утверждение И.В. Анненковой о том, что «язык средств массовой информации — это демонстрант сегодняшнего состояния нашей культуры. Сегодня, на мой взгляд, русская культура (будем говорить о нашей, отечественной культуре) из литературоцентричной однозначно стала ме-диацентричной...»1. Таким образом, тенденции, наблюдаемые в языке СМИ, дают возможность делать выводы о текущем положении не только отечественной культуры, но и о состоянии нашей медиакультуры. В данной статье мы, используя анализ новых слов, появившихся в масс-медиа за последние годы, хотим обозначить наличие нескольких тенденций. Для анализа мы использовали «Словарь новейших иностранных слов (конец XX — начало XXI в.)» под редакцией Е.Н. Шагаловой, содержащий более 3000 слов и словосочетаний, «проникших в русский язык в 80-90 гг. XX — начале XXI в., многие из которых не были описаны прежде в лексикографических источниках» (в дальнейшем все сноски на него в тексте, с указанием страниц)2.
<span>В первую очередь, обращает на себя внимание обилие слов, обозначающих новые специальности в сфере массовых коммуникаций. Кроме общеизвестных, появились такие «профессии» (пишем в кавычках, поскольку они еще не прошли период институционализации): </span><span>Новые слова очень интересные и загадочные. Раньше наши прадедушки, прабабушки не знали этих слов. Но сейчас страна начинает узнавать больше всего этих слов. Я хочу их изучать.
</span>
<span>Однажды отец поехал в Ферганскую долину и попал в снежный буран на горном перевале.
(Повеств., невоскл., одна основа, простое, двусост., распр., полное, осл. однор. сказуемыми, выраженными глаг.).
</span>
<span>отец- подлежащее, выр. сущ. ;
поехал и попал- сказуемое, выр.гл.;
(поехал как?) однажды- обстоятельство, выр. нар.;
(поехал куда?) в долину- обстоятельство, выр. сущ. с предлогом;
( в долину какую?) Ферганскую- определение, выр. прил.;
и - соч. союз;
(попал куда?) в буран- обст., выр.сущ. с предлогом;
(в буран какой?) снежный- определение, выр. прил.;
на перевале- обст., выр. сущ. с предл.
водителем - вод-корень, суффиксы : -и, тель ; ем- окончание.</span>