Медицинский работник,доктор
Мне сказали, что пора собираться в дорогу.
Союзы будто, как будто указывают, что говорящий сомневается в точности передаваемой информации.
Вчера рассказывали, будто перед этим он выпил целый бочонок вина.
Относительные слова что, какой, где, когда, куда и пр. употребляются при замене вопросительного предложения прямой речи.
Ко мне подошла женщина и спросила, где находится ближайшая аптека.
В косвенной речи личные и притяжательные местоимения и лица глагола употребляются относительно человека, передающего чужую речь:
<span>Тогда он сказал, что вернётся через час. – Тогда он сказал: «Вернусь через час».<span>Она попросила, чтобы я зашёл за ней вечером. – Она попросила: «Зайди за мной вечером».</span></span>
Это словарное слово тут надо запомнить
Мяч. пингвин, папа, море, солнце, лето...
<span>1.Определите значение подчёркнутого слова.
Комментарий: перевод мой.
1) Но аще прозрѣния требуеши, то азъ ти повѣди. Иди ко ст҃ма Борисови и Глѣбови и та ти дати видѣние.
Но если ты хочешь понять (требуешь разъяснений, ответов на вопросы), то я тебе подскажу. Иди к костям (мощам) Бориса и Глеба, и они дадут тебе разъяснения (ответы на вопросы).
</span>видѣние - разъяснения, ответы на вопросы, понимание сути проблемы, вопроса.<span>
2) Бысть мятежь великъ въ Новѣгородѣ на Смена Михаиловича… поидоша на него изъ всѣх концевъ, яко силная рать, всякыи в оружiи силою великою. Жалостно видѣние.
И был большой мятеж (восстание) в Новгороде против Семена Михайловича...И пошли на него изо всех концов, как большое войско, все люди, вооружившись, силою великою. Печальное зрелище
</span>видѣние - зрелище (в значении "то, что привлекает взгляд: явление, происшествие"). <span>
3) Ни гласа его никъдеже слышасте, ни видѣния его видѣсте.
Ни голоса его нигде не слышите, ни образа его не видите.
</span>видѣния - образ, облик.
Задание № 2.
Прельстить - приманить.
Еже - союз (в современном русском языке "если"). Форма "иже" встречается в молитве "Отче наш, иже еси на небесех...".
Задание № 3.
Я сильно желаю купить по малой цене что-либо.
Азъ усердно желаю купити малоцѣнно злато...