Вопрос:
Have you got English friends?
(У тебя есть английские друзья?)
Ответ:
Yes, I have
(Да, есть)
Ваш новий друг заентересовался тем що ви зделаэте завтра утром после полудня вечером напишите що ви сделаыте
My cat showed up at the pet store. I asked my parents to buy it and they agreed. She likes to eat sausage and sausages. This cat is popular in Britain because it is a British breed.
Моя кошка появилась в зоомагазине. Я попоросила родителей купить её и они согласились. Она любит кушать колбасу, корм и сосиски. Такая кошка популярна в Британии потому что она британской породы.
ЕСЛИ У ТЕБЯ НЕ БРИТАНСКАЯ КОШКА Я НЕ ВИНОВАТ Т.К. НАДО БЫЛО ПРОСТО СОСТАВИТЬ СОЧИНЕНИЕ!!!
Рассмотрим в этом словосочетании первое слово It . Оно является местоимением и имеет два основных перевода - <span>он, она, оно и (н)его, (н)ему, (н)им, (н)её, (н)ей, (н)ею <span>(о предметах, животных, иногда о младенцах) и второй перевод - это.
Второе слово is называется глагол-связка и обязательно должен быть в предложении после слова it, (если за it нет в данном предложении другого глагола) и его на русский язык не переводят, как правило, в таких, например предложениях: где твоя книга? Ответ : It is on the table. -Она на столе. ( вообще is можно перевести - находится) Или : А где карандаш? It is on the table too. Переведём уже не Она, а Он на столе тоже. Перевод -он, она или оно на русский язык будет всегда ясен из предыдущего предложения. Или : какого цвета мяч? -- IT is blue. Oн синий. Надо посмотреть на действующее лицо, к какому роду оно относится и переводить он, она или оно.
Часто it is берётся в других типах предложений и тогда переводится на русский язык указательным местоимением ЭТО: - Что это? - Это мяч.
It is a ball. ( дословно : Это есть мяч. Но по-русски мы так не скажем, и потому переводим Это..-..мяч)</span></span>
<span>hello. I'm jJohn?
</span>Хэлоу, ай эм Джон.