1. ... ist ... angst und bange.
2. ... gibt sich Muhe ...
3. ... kommt ... auf... an
4. ... zum Vorbild nehmen
5. ... sich an die Arbeit zu machen
6. ... ist ... guter Laune
7. ... habe es eillig
8. ehrlich gesagt ...
9. ... nimmt ... Anteil
10. verzeihen ...
1. Ich trinke einen Tee.
Ответ: Akkusativ
2. Das ist der Rotwein aus Frankreich.
Ответ: Nominativ
3. Wir essen gern eine Bratwurst oder auch zwei.
Ответ:
Akkusativ
4. Wie lange dauert die Besprechung?
Ответ: Nominativ
5. Wann beginnt die Party?
Ответ: Nominativ
6. Ich habe keinen Milchreis.
Ответ: Akkusativ
7. Wie findest du den Cocktail?
Ответ: Akkusativ
8. Ich heiße Paul.
Ответ:
Nominativ
9. Die Präsentation endet um 11 Uhr.
Ответ: Nominativ
10. Ich möchte bitte einen Salat.
Ответ:
Akkusativ
11. Nimmst du auch den Weißwein?
Ответ:
Akkusativ
12. Wir gehen in die Kantine.
Ответ:
Akkusativ
13. Ich erwarte den Bericht.
Ответ:
Akkusativ
14. Wir hätten gern den Raum 3.
Ответ:
Akkusativ
15. Es gibt auch einen Kartoffelsalat.
Ответ:
Akkusativ
16. Holst du bitte den Kalender?
Ответ:
Akkusativ
17. Wir treffen den Kollegen um 8.15 Uhr.
Ответ:
Akkusativ
18. Liest du auch den Bericht?
Ответ:
Akkusativ
19. Der Tee ist sehr stark.
Ответ: Nominativ
20. Meine Freundin kocht eine gute Suppe.
Ответ: Akkusativ
Аппетитность блюда зависит не только от безупречного выбора продуктов и вкусного приготовления,но и от искусства его приготовления. Блюдо не следует спешно и жадно проглатывать и заниматься посторонними занятиями во время еды,также не следует есть на работе. В таких случаях еда не будет полезной. Тишина и покой во время еды -- необходимые условия.
Поданная на стол еда должна равным образом радовать обоняние и зрение,тогда на вкус она будет ещё лучше и создаст немаловажные предпосылки к её полезности. Посыпание свежей петрушкой или луком,окантовка блюда огуречными колечками,редисом или ломтиками помидоров,пёстрый коллаж из холодных закусок или приготовленных овощей на красивой тарелочке не будет лишним и точно так же относится к поварскому искусству,как красиво накрытый стол в удобной,приведённой в порядок столовой.
Сложный процесс пищеварения,управляемый нервной системой,пройдёт тем целенаправленнее и глаже,чем больше трапеза пройдёт в непринуждённой,успокаивающей обстановке,которая оставит неизгладимое впечатление. Составление трапезы должно руководиться стремлением и достигаться естественной балансировкой между группами продуктов. Однобокого составления трапезы,к примеру только богатая белком пища или только излишне кислотные продукты,необходимо избегать. К рыбе или мясу не следует подавать макароны с кисло-сладким соусом или лапшу,лучше подать базовую картошку,овощи,зелёный салат и фрукты. А для хлеба -- не только мясное ассорти,сыр и яйца,но и редис,помидоры,огурцы и другие сырые закуски и овощи.
Трапезу лучше всего начинать с холодных блюд,далее следует горячая пища; для здоровых людей сначала идёт суп,потом десерт. Для диеты больного следует избегать большого разнообразия в трапезе и распределить блюдо на большее количество приёмов пищи.
Айнц Цвай Полицай
Драй Фир Гренадир
Фюнф зехц альте Гегс
Зибен Ахт Гуте Нахт.
1)Er heisst Sascha.
2) Er spielt Fussball gern.
3) Er kann auch Tennis spielen und gut tanzen.
4) Aber Sascha kann Spanisch nicht sprechen.