Те неточности и противоречия, о которых тут пишут участники обсуждения, мне не представляются существенными. Эти тексты писали люди, которые могли допустить какую-то неточность, что-то перепутать. Наконец, они могли иметь разные взгляды на происходившее, потому и описывать события по-разному. Не стоит требовать от Библии академической точности, это же не учебник алгебры, ее задача состоит не в этом.
То, что "мужики рожали", меня тоже не смущает. Ясно же, что это не в буквальном смысле, а просто перечисление предков по мужской линии. Русский язык такую форму вполне допускает, вспомните, например, как Тарас Бульба говорит сыну:
Это все понятно. Но вот с чем я никак не могу согласиться, это с основной идеей - Иисус спасает людей через свои страдания и смерть на кресте. Я не согласен, чтобы кто-то - кто бы он ни был - терпел страдания, мучения и смерть ради меня. Даже если это воплощение Бога в человеческом облике. Мне нравится, когда в титрах фильма о животных пишут:
Правильно. Животное не должно страдать ради того, чтобы я получил удовольствие от фильма. Тем более - человек.