В существительном мужского рода п*р*ш*к на последний слог падает ударение, поэтому здесь возможна лишь буква О: п*р*шок, сравните с безударными вариантами, в них гласный звук выпадает: барáшек, цветóчек. Словом, у версий "парашек" и "порошёк" нет ни единого шанса на место под солнцем. Почему в этих словах нужно писать именно Е, а не И? Потому что гласный беглый. Если он в слове сидит стабильно, то пишем И: зачинщик, захватчик, ёжик.
С остальными буквами следует разбираться отдельно, попытавшись найти однокоренные слова, в которых эти гласные стояли бы под ударением.
Рассмотрим вариант "парошок". Существительное явно создано сложением основ пар- и шок с использованием соединительного гласного О. Хорошее слово, мне лично нравится, но смысл у него далёк от чистящих средств для зубов, одежды и вообще от веществ, состоящих их пылеобразных мелких частиц. Здесь иное состояние раздробленности - молекулярного уровня, ибо речь идёт уже о паре, который возникает, если нагреть воду до температуры кипения. А потом - БАЦ! - и такой жестокий шок паром - "парошок" именно это и будет обозначать, если такое слово в русском языке понадобится, ибо его пока в нём нет.
Версия "парашок" тоже приятно удивляет глаз. По составу слово делится так: пара- — приставка, шок - корень, нулевая флексия. Получается состояние, которое можно охарактеризовать либо как близкое к шоку, либо ошибочно принимаемое за шок. В русском языке такого слова ещё нет, но желающие его ввести в оборот должны задуматься над точным значением, поскольку не может быть сразу и "почти" и "не то", которые диктует префикс пара-:
- Остаётся лишь ПОРОШОК, обе корневые гласные которого проверяются однокоренными существительными пóрох и порóша. В случае непреодолимой неуверенности и сомнений убедиться в правильности написания можно здесь. Грамота.ру - не частная лавочка, а портал, поддерживаемый правительством РФ.
Слово Энциклопедия отвечает на вопрос Что? и оказывается существительным женского рода и первого склонения, в котором выделим окончание -Я: Энциклопедия-Энциклопедией-Энциклопедию.
Ударение в нем падает на четвертый слог: энциклопЕдия.
Корнем слова оказывается морфема ЭНЦИКЛОПЕД-: Энциклопедический-Энциклопедист.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная И и безударная гласная О, а само слово можно ошибочно написать как ИнцЕклАпедия.
Проверить безударные гласные в слове Энциклопедия невозможно. Слово имеет греческое происхождение и в оригинале имеет два корня Круг и Обучение.
Первая гласная Э пишется сообразно произношения.
Но после согласной Ц в русском языке всегда пишется в корне И, так что вариант Энцыклопедия заведомо неправильный.
Правильно: асбест.
Асбест - это природный гидросиликат, который имеет волокнистое строение (его также называли горный лён). Материал очень термостоек, поэтому существовало много легенд, связанных с его негорючестью.
Слово греческого происхождения (греч. asbestos - негасимый), оно родственно нашей негашеной извести (приставка А соответствует приставке НЕ)
Для справок: Гашеная известь имеет формулу Ca(OH)2, а негашеная – СаО. Гашение извести - это соединение с водой. А вот асбест - это природный материал, который уже содержит воду, его не надо "гасить", отсюда - негасимый.
Греческое слово пришло к нам посредством немецкого языка - от Asbest и сохраняет буквенный состав языка-источника. Звук С произносится как З, но на письме это не отразилось. Поэтому слово "асбест" относится к словарным, его написание нужно запомнить.
Правильно писать (и произносить) "междометие". В русском языке встречаются пары слов с чередованием ие\ье на конце. Различия могут объясняться разными признаками: стилистическими (например, старание - старанье, хранение - храненье) или смысловыми (воскресение - воскресенье, печение - печенье).
В паре "междометие - междометье" ни того, ни другого отличия нет, так как нет самой пары. Дело в том, что в русском языке нет слова "междометье". Если бы оно существовало, то относилось бы к разговорному языку. Однако, видимо, оно там не особенно нужно (не очень часто в непринужденной обстановке мы обсуждаем это понятие).
"Жердочка" - уменьшительная форма от слова "жердь". Означает тонкую палочку, служащую перекладиной. Проверочным словом будут слова "жердь", или "жерди", т. е. те родственные слова, где проверяемый гласный "е" стоит под ударением.