Тут нужно анализировать значение глаголов с приставками за- и по-, а также такую категорию, как вид глагола.
Все перечисленные глаголы, кроме забежать, означают начало определенного действия:
Листья задрожали (начали дрожать) от ветра. Собака поползла (начала ползти) по команде инструктура. Птицы полетели, гуси зашумели, зайцы задрожали.
Лишь глагол ЗАБЕЖАТЬ не имеет данного значения - начать делать что-либо. Одним словом здесь ясно видна разница между глаголами совершенного и несовершенного вида (дієслова доконаного та недокононого виду). Соответственно, из данных глаголов лишь ЗАБЕЖАТЬ имеет формы прошедшего, настоящего и будущего времени:
Я забегал, забегаю, забегу за дерево. Остальные же не имеют формы настоящего времени - листья зашумевают или собаки поползАют - таких слов в русском языке нет.
Думаю, что из представленных слов отличается слово "достойный".
Краткие формы этих слов:
буйный - буен
достойный - достоин
случайный - случаен
спокойный - спокоен
стройный - строен.
Как видно из представленных кратких форм, во всех них есть суффикс "-ен".
За исключением слова "достойный" - здесь суффикс "-ин".
Количественное существительное полтора легко управляет существительными в именительном и винительном падежах единственного числ: полтора метра, полтора часа, полтора ведра и т.д. Тогда как в косвенных падежах управление осуществляется уже формой множественного числа: полутора метров, полутора часов, полутора дней.
Сложнее обстоит дело со словом сутки, которое имеет только форму множественного числа.
Грамота.ру даёт ответ, что есть в литературном языке выражение "полтора суток" как форма именительного и винительного падежа:
А склонять нужно так, как в таблице. При этом в И.п и В.п ударение смещается на первый слог.
Однако найти пример такого употребления "полтора суток" в классической литературе удалось с большим трудом в записке Н.Г Чернышевского к роману "Что делать?":
Так что не убедила меня Грамота.ру, что есть такая литературная норма, хотя предусмотрительно советует пользоваться в подобной ситуации описательным оборотом: отсутствовал в течение полутора суток.
На мой взгляд, фразеологизм "как угорелый" больше всего подходит к описанию стремительного бега зайца. Вместе с тем, и два других устойчивых выражения: "сломя голову" и "во весь опор" тоже вполне уместны, поскольку также характеризуют очень быстрое передвижение.
А вот три оставшихся варианта с задними ногами, свернутой шеей и треском за ушами никакого отношения к бегу не имеют. Хотя с помощью ног и ушей описать это действо все же можно:
- мчался со всех ног;
- мчался так, что в ушах свистело.
Ну а с шеей я подобных выражений не припомню. Помимо того, что по неосторожности ее можно свернуть, шею также можно намылить, сесть или вешаться на нее, прогнать кого-то в шею, но никак не мчаться.
Верно написанные слова: бреющий, думающий.
Неверно написанные слова в исправленном виде: будущий, клеящий, пресмыкающееся.