It is twelve o'clock.
It is half past nine.
It is quater past seven.
It is three o'clock.
It is quater to eight.
It is half past ten.
Born December 16, 1929 in the city of Semipalatinsk, (now - East Kazakhstan region, Kazakhstan) in a family where music often sounded, my father loved to play the violin, the mother of the Tatar singing well. But in 1937 his father was arrested in Katon-Karagai and he disappeared forever. Young Tulegenova, studying in the seventh grade of evening school, went to work at a meat-packing plant, where she could sing in a circle of amateur performances. The well-known Soviet writer Galina Serebryakova, the author of novels about Karl Marx, who was in exile in Semipalatinsk, drew attention to the young singer. She took Tulegenova's tutelage, gave her first music lessons. Then, at the insistence of Serebryakova Tulegenova, she went to the city of Alma-Ata (now Almaty), then the capital of the Kazakh SSR, to study at the local conservatory in the vocal choir department. While studying in 1951, a student of the Alma-Ata Conservatory was invited to work as a soloist of the Kazakh radio, where she performed popular folk and variety songs. In 1954, Tulegenova graduated from the Alma-Ata Conservatoire. Bibigul was enlisted in the troupe of the Abai State Academic Opera and Ballet Theater in Alma-Ata, and two years later the singer was invited to the Kurmangazy Folk Instruments Orchestra. Until 1971, together with the troupe of the Tulegenov Orchestra, traveled all over Kazakhstan and the Soviet Union. In 1958 she became a laureate of the All-Union Contest of Variety Artists. Since 1971 - again the soloist KazGATOB named Abay. Since 1980 and up to the present time he has been conducting a vocal class at the Kazakh National Conservatoire named after. Kurmangazy, professor (1982). Member of the Armed Forces of the Kazakh SSR 7-9-th convocation (1968 - 1982). Artistic director and chairman of the jury of the International State Vocalists' Competition Bibigul Tulegenova (Almaty, 2001, Astana, 2004). A family The singer was married three times. Daughters - Guzel and Maryamgul, son - Tulegen. Creation Voice Tulegenova - silvery original sound, the performance differs spontaneity and depth. Famous parties: Kyz Zhibek in the eponymous opera by E. Brusilovsky, Azhar ("Abai" A. Zhubanov and L. Hamidi), Enlik ("Enlik - Kebek" G. Zhubanova), Gulbarshin (Alpamys E. Rakhmadieva), Violetta (La Traviata by G. Verdi), Gilda ("Rigoletto" by G. Verdi), Rosina ("The Barber of Seville" by G. Rossini), Norina (Don Pasquale by G. Donizetti), Zerlina (Don Giovanni by W. Mozart) The Snow Maiden in the opera of Rimsky-Korsakov.
Ответ:
Answer
Объяснение:
1. The tourism boom can reach considerable proportions nowadays if investments increase. - Туристический бум может достичь значительных масштабов в настоящее время, если инвестиции увеличатся.
2. Economists could have answered this question long ago if they knew how. - Экономисты могли бы давно ответить на этот вопрос, если бы знали, как.
3. Transfers will do with luxury tour buses if this type of services is included in the tour package. - Трансферы будут выполняться на роскошных туристических автобусах, если этот вид услуг включен в турпакет.
4. We would not have got so many complaints if we had better service procedures. - У нас не было бы столько жалоб, если бы мы представляли более качественные процедуры обслуживания.
5. Tourism would have generated significant revenue in annual sales if the situation didn’t change. - Туризм принес бы значительный доход в годовом обороте, если бы ситуация не изменилась.
6. The hotel will make all appropriate arrangements if the group of foreign tourists comes next week. - Отель примет все необходимые меры, если группа иностранных туристов приедет на следующей неделе.
7. Travelers can often upgrade accommodation if they are tired. - Путешественники могут часто улучшать жилье, если они устали.
8. If you hadn't made the booking in advance, you would have been without a bed for a night when you were in Prague. - Если бы вы не сделали заказ заранее, вы остались бы без ночлега, когда вы были в Праге.
9. You would try long-hand destination such as Australia or Canada if you want to travel outside Europe. - Если вы хотите путешествовать за пределами Европы, вы можете выбрать более дальний пункт назначения, к примеру Австралия или Канада.
10. When you need more information on visas you have to contact the embassy. - Если вам нужна дополнительная информация о визах, вы должны связаться с посольством.
Моуст скулз ин ˈбритн хэв э скул ˈюнифом.ит из эн оулд трэˈдишэн ин зэ ˈкантри.ˈдифрэнт скулз хэв ˈдифрэнт ˈкалэз бёхиэ<span>р </span>из э ˈтипикэл ˈюнифом.э гёл уээз э уайт блaуз блу энд грей тай грей ˈсуэтэ блу ˈблейзэ блу скёт блу сокс энд блэк<span>шуз</span>
Ответ:
тут написано если не ошибаюсь "завершите предложение одним словом" тут подходит in the city