По вертикали:
1) Что обещала бабушка привезти внуку?
2) Как звали старшего соседского мальчишку?
3) Какая грива была у пряничного коня?
4) На чем плыла бабушка по реке?
по горизонтали:
1) Как называется ягода, которую собирали ребята?
2) Кто воспитывал главного героя вместо матери?
3) Что украл автор у бабушки?
4) Как называется ребенок, у которого нет родителей?
5) <span>Какая часть пряничного коня была розового цвета?
6) За чем пошли ребята в лес?</span>
Интересные факты из жизни
• По статистике ЮНЕСКО, Верн — самый «переводимый» автор в мире. Его книги были напечатаны на 148 языках.
• В одиннадцатилетнем возрасте Жюль едва не сбежал в Индию, нанявшись юнгой на шхуну «Корали», но вовремя был остановлен. Будучи уже известным писателем, он признавался «Я, должно быть, родился моряком и теперь каждый день сожалею, что морская карьера не выпала на мою долю с детства».
• Жюль Верн не был «кабинетным» писателем, он много путешествовал по миру, в том числе и на своих яхтах «Сен-Мишель I», «Сен-Мишель II» и «Сен-Мишель III».
• Был членом Французского Географического общества.
• В изначальной версии «20000 лье под водой» капитан Немо был польским аристократом, построившим «Наутилус» для мести «проклятым русским оккупантам». И только после активного вмешательства издателя Этцеля, который торговал книгами и в России, капитан Немо стал сначала «бездомным», а в романе «Таинственный остров» превратился в принца Даккара — сына индийского раджи, мстящего англичанам после подавления восстания сипаев.
• Прототипом Мишеля Ардана из романа «С Земли на Луну» стал друг Жюля Верна — писатель, художник и фотограф Феликс Турнашон, более известный под псевдонимом Надар.
• В России «Пять недель на воздушном шаре» появились в один год с французским изданием, а первая рецензия на роман, написанная Салтыковым-Щедриным, была опубликована не где-нибудь, а в некрасовском «Современнике».
• Жюль Верн так и не побывал в России, но, тем не менее, в России (полностью или частично) разворачивается действие нескольких его романов.
• В 60-х годах XIX века в Российской империи было запрещено издание романа Жюля Верна «Путешествие к центру Земли», в котором духовные цензоры нашли антирелигиозные идеи, а также опасность уничтожения доверия к Священному писанию и духовенству.
• Мог находиться за письменным столом буквально от зари до зари — с пяти утра до восьми вечера. За день ему удавалось писать по полтора печатных листа, что равняется двадцати четырем книжным страницам.
• На написание романа «Вокруг света в восемьдесят дней» писателя вдохновила журнальная статья, доказывающая, что если к услугам путешественника будут хорошие транспортные средства, он сможет за восемьдесят дней объехать земной шар. Верн также подсчитал, что можно даже выиграть одни сутки, если использовать географический парадокс, описанный Эдгаром По в новелле «Три воскресенья на одной неделе».
• Американский газетный магнат Гордон Беннет просил Верна написать рассказ специально для американских читателей — с предсказанием будущего Америки. Просьба была исполнена, но рассказ, озаглавленный «В XXIX веке. Один день американского журналиста в 2889 году», в Америке так и не вышел.
надеюсь помогла
В поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» изображена эпоха Ивана Грозного, времена опричнины. Одним из центральных персонажей поэмы является царь Иван Васильевич. Именно он вершит судьбы людей, казнит или милует.
В первой главе поэмы описывается царский пир:
И пирует царь во славу Божию,
В удовольствие свое и веселие.
Образ Ивана Грозного охарактеризован ярко: он то улыбается, наливая лучшего вина опричникам, то хмурится, когда видит, что его любимый слуга Кирибеевич не весел, то щедр, узнав о любовной тоске молодого опричника.
На Москве-реке сходятся лучшие удалые бойцы на кулачный бой, чтобы «потешить царя своего батюшку», среди них два серьезных противника: молодой опричник Кирибеевич и удалой купец Калашников. Гнев Ивана Грозного, увидевшего смерть своего верного слуги, ужасен:
…топнул о землю
И нахмурил брови черные;
Повелел он схватить удалова купца
И привесть его пред лицо свое.
Но Степан Парамонович Калашников не боится гнева царского, так как его дело правое: он защищает честь своей семьи. Иван Васильевич уважает решение купца не говорить причину, по которой он «вольной волею» убил опричника Кирибеевича. Милость царская отныне распространяется на семью Калашникова:
Молодую жену и сирот твоих
Из казны моей я пожалую,
Твоим братьям велю от сего же дня
По всему царству русскому широкому
Торговать безданно, беспошлинно.
Но сам купец должен погибнуть, и тут жестокость Ивана Грозного не знает границ:
А ты сам ступай, детинушка,
На высокое место лобное,
Сложи свою буйную головушку.
Я топор велю наточить-навострить…
Таким образом, в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» изображен противоречивый образ русского царя: с одной стороны – веселого и щедрого, а с другой – жестокого и коварного.
Образ царя Ивана Васильевича в поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника
и удалого купца Калашникова»
(2 вариант)
Центральным героем «Песни…» М. Ю. Лермонтова является Иван Грозный. Его имя на первом месте в названии, да и первая фраза произведения – обращение к царю: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!»
В первой части мы присутствуем на пиру у Ивана Васильевича, гуляющего «в удовольствие свое», улыбающегося, щедрого. Сидит царь в золотом венце, вокруг стольники, бояре, князья, опричники. Но разгневался, нахмурил брови царь, палкой стукнул так, что пробил пол, когда увидел, что один из его опричников не радуется вместе с ним. Не радуешься с нами – значит, предаешь, завидуешь. Не может понять царь, чем может быть недоволен молодой человек.
Версии, выдвигаемые царем, характеризуют образ жизни опричника: испортилось платье, не хватает денег, сабля затупилась, конь захромал, в кулачном бою проиграл. Вот и все беды, которые могут быть, с точки зрения царя, у Кирибеевича. Узнав об истинной причине грусти, царь вновь смеется, дает перстень яхонтовый и ожерелье жемчужное как дар любимой опричника. «Как полюбишься – празднуй свадебку, // Не полюбишься – не прогневайся».
Второй раз видим мы царя на кулачных боях на Москве-реке. Опять окружен он опричниками и боярами, цепь, натянутая по его приказу, из серебра и золота. По воле царя выкликают охотников: «Кто побьёт кого, того царь наградит; // А кто будет побит, тому Бог простит!»
<span>В честном бою купец Калашников убивает опричника, мстя за жену свою, понимая, что за смерть верного слуги и лучшего бойца, его не наградят, а казнят. Царь обещает не оставить жену, детей и братьев Калашникова милостью. Своеобразно выразилась милость царя по отношению к казнимому купцу: «Я топор велю наточить-навострить, // Палача велю одеть-нарядить, // В большой колокол прикажу звонить…»</span>