Этот вопрос скорее всего задали на рассуждение. Я думаю, что рассказ так назвали, чтобы скрыть общественное положение двух друзей и заострить внимание на человеке как таковом. Чин "Тонкого" - коллежский асессор, 8 ранг в "Табели о рангах", при котором дается личное дворянство и титул "Ваше высокоблагородие". Чин "Толстого" - тайный советник, 3 ранг, титул "Ваше превосходительство". Кроме этого, у них есть имена - Миша и Порфирий. Но в рассказе чаще упоминается данные автором прозвища, которые отражают физический, а возможно, и внутренний облик. Также это помогает придать ситуации более обобщенный характер, показать, насколько подхалимство распространено среди людей.
На рисунке Н. Кузьмина левша изображен, скорее всего, в момент, когда он тоненьким молоточком забивает гвоздики в подковки на ноги блохи.
Художник обращает внимание на сосредоточенный, прищуренный взгляд мастера, большие ладони и торчащие в стороны «волосья». Главная мысль рисунка в том, чтобы передать способность русских мастеровых к такой тонкой работе, которую не берет даже самый сильный «мелкоскоп», а они могут выполнить, потому что у них «так глаз пристрелявши».
Предложим одному-двум ученикам рассказать об образе левши по цитатному плану, данному в учебнике (5-е задание, с. 293—294, ч. 1).
Лесков называет левшу мастером и пишет: «Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства». Автору удалось передать в этом образе наиболее характерные черты народного мастера-самородка. Это сосредоточенность на работе — такая, что мастера не отвлекаются даже на крики: «Горим!» Это спокойная уверенность в том, что главное в человеке не внешнее, а внутреннее, не одежда, а душа и умение: левша не конфузится перед государем, хотя вся одежда у него старая и разорвана. Он умеет делать такую тонкую работу, которую «никакой мелкоскоп взять не может».
Ручьи - соловьи
Весною - листвою
Лазурь - бурь
Стало - миновало
Груди - впереди
Чего-то - заботы
Взоре - горе
Смех - всех
Пенье - обновленье
Папа купил у соседа за долги пленника - русского Ивана. Он попросил пить, мне пришлось идти с кувшином поить его. Сначала я сильно боялась. Русские они злые и коварные - так объяснял мне папа. Но он оказался добрым. Сделал мне куклу, такой никогда у меня не было. За доброту я помогла ему бежать домой. Жалко мне было расставаться с ним, но его хотели убить - так решил совет старейшин.
Том сказал себе, что, в сущности, жизнь не так уж пуста и нечтожна.