Печорин на первых страницах дневника подробно пишет о Грушницком, характер которого для него совершенно ясен. Главное в Грушницком - стремление казаться не тем, что он есть, страсть «производить эффект» , отсюда позерство, подражание модным романтическим героям («он из тех людей, которые важно драпируются в необыкновенные чувства, возвышенные страсти и исключительные страдания») . Самолюбивое стремление «производить эффект» определяет все поведение Грушницкого. Он вместо юнкерской шинели носит солдатскую, чтобы произвести впечатление разжалованного, а это сообщит его личности таинственность и привлекательность. Он стремится казаться героем - и машет шашкой, «кричит и бросается вперед зажмуря глаза» . Он хочет казаться опытным, умным, «видевшим виды» человеком - и не разговаривает, а изрекает афоризмы, вроде «я ненавижу людей, чтоб их не презирать» ; «Моя солдатская шинель - как печать отвержения. Участие, которое она возбуждает, тяжело, как милостыня» . Афоризмы его, в отличие от печоринских, вычурны и надуманны; на них та же печать кажущейся эффектности, как и на их создателе. Бросаются в глаза нарочитая картинность и книжность его сравнений, претенциозность. Рядом с ними сравнения Печорина («Машук, как мохнатая, персидская шапка» ) или Максима Максимыча («.. .горы видны были как на блюдечке» ) кажутся простыми и естественными. Грушницкий не разговаривает, а декламирует; говорить просто он не умеет, что можно показать ученикам, сравнив его речь с речью Печорина. Грушницкий отнюдь не является злодеем, с которым стоило бы бороться. Это самый обыкновенный юноша, мечтающий о любви и о звездах на погонах. Он - посредственность, но ему присуща одна вполне простительная в его возрасте слабость - "драпироваться в необыкновенные чувства", "страсть декламировать". Он стремиться играть модную среди юношей роль байронического разочарованного героя, "существо, обреченное каким-то тайным страданиям". Конечно же, читатель понимает, что это пародия на Печорина! Поэтому-то он так и ненавистен Печорину. Грушницкий, как человек недалекий, не понимает отношения к нему Печорина, не подозревает, что тот уже начал своеобразную игру. Сначала Печорин даже вызывает у Грушницкого некое снисходительное чувство, так как этот юноша самоуверен и кажется себе весьма проницательным и значительным человеком. "Мне жаль тебя, Печорин, " - вот как разговаривает он в начале романа. Но события развиваются так, как этого хочет Печорин. Мери влюбляется в него, забыв о Грушницком. Обуреваемый ревностью, негодованием, а затем ненавистью, юнкер вдруг открывается нам с совсем другой стороны. Он оказывается совсем не таким безобидным. Он способен быть мстительным, а потом - бесчестным, подлым. Тот, кто совсем недавно рядился в благородство, сегодня способен выстрелить в безоружного человека. Эксперимент Печорина удался! Здесь с полной силой проявились "демонические" свойства его натуры: "сеять зло" с величайшим искусством. Во время дуэли Печорин вновь испытывает судьбу, спокойно стоя лицом к лицу со смертью. Потом предлагает Грушницкому примирение. Но ситуация уже необратима, и Грушницкий погибает, испив чашу стыда, раскаяния и ненависти до конца. Итак, образ Грушницкого очень важен в романе, он открывает, может быть, самое главное в центральном герое. Грушницкий - кривое зеркало Печорина - оттеняет истинность и значительность страданий этого "страдающего эгоиста", глубину и исключительность его натуры, доводит качества Печорина до абсурда. Но в ситуации с Грушницким с особой силой раскрывается и вся опасность, которая всегда заложена в индивидуалистической философии, присущей романтизму. Лермонтов не стремился выносить нравственный приговор. Он лишь с огромной силой показал все бездны человеческой души, лишенной веры, проникнутой скептицизмом и разочарованием.
«Старик Хоттабыч» — это весёлая история о необычных приключениях
джинна, который попал из старинной волшебной сказки в обстановку
современного города. Из тысячелетнего заточения освободил джинна
обыкновенный русский мальчик Волька Костыльков. Джинн, которого прозвали
Хоттабычем, был заточён в глиняном кувшине. Этот кувшин Волька нашёл на
дне реки. Джинн и Волька подружились. Здесь и начинаются настоящие
приключения. Могущественный Хоттабыч мог всё. Чудеса, которые он делал,
рождали разные смешные ситуации, создавали комические положения.
Хоттабыч старался угодить Вольке с помощью своего волшебства, но
никак не мог, потому что его представления о жизни и счастье разительно
отличались от взглядов современных людей. Знакомство мальчика с джинном
пошло обоим на пользу, Волька многое осознал рядом с наивным,
простодушным и по-детски беспомощным волшебником. Мне очень понравилась
эта повесть-сказка, это было очень увлекательное и весёлое чтение. Позже
я посмотрел экранизацию этой книги.
Многие рассказы Чехова мы не можем читать без улыбки - так остроумно, так метко высмеивает он невежество, суеверие, глупость, ничтожество обывателей, крупных и мелких чиновников царской России. Но чаще мы вместе с Чеховым возмущаемся несправедливостью и жестокостью старой, дореволюционной жизни, которую с таким мастерством изобразил он в своих произведениях. <...>
...осуждение слышится и в юмористическом рассказе "Хамелеон". Полицейский надзиратель Очумелов, угодливый перед начальством и богачами и грубый с простыми людьми, вызывает в нас не только смех, но и отвращение.
Рассказы Чехова, смешные, печальные, негодующие, всегда удивительно живы, правдивы, ярки. Они говорят нам о том, как глубоко знал и любил Чехов Россию, ее народ, ее природу, как крепко верил в лучшее будущее родной страны.
Действие романа происходит большей частью на улице. Где-то в переулке у Сенной площади щегольская коляска раздавила несчастного Мармеладова, а на другой день его чахоточная, полубезумная вдова на улице истекает кровью. Эти уличные сцены дополняются и другими, мимолетными, но не менее ужасными эпизодами. Это и сцена с девочкой на бульваре, и сцена с утопленницей, и удар кнутом, и многое другое. Жесток был мир петербургских улиц.